Results for وجود الخبرة لإدارة translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

وجود الخبرة لإدارة

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

"إذاً سؤالكٍ "هل وجود الخبرة الدينية

English

- so your question is, "does having a religious experience

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

:: عدم وجود الخبرة والمعرفة بالخصائص الإقليمية

English

:: lack of expertise and knowledge of regional characteristics

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

- تعزيز الخبرات لإدارة المحطات

English

enhance expertise to manage stations

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وجود خبرة سابقة

English

previous experience

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كما أن وجود الخبرة التقنية الداعمة للعمل المعياري يوفر أساسا قيِّما لأنشطة التعاون التقني.

English

similarly, the existence of technical expertise that supports the normative work provides a valuable underpinning for the technical cooperation activities.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وبالمثل فإن وجود الخبرة التقنية الداعمة للعمل النمطي إنما يوفر أساسا قيما ﻷنشطة التعاون التقني.

English

similarly, the existence of technical expertise that supports the normative work provides a valuable underpinning for the technical cooperation activities.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وبالمثل، يوفر وجود الخبرة التقنية التي تدعم الأعمال المعيارية أساسا قيما لأنشطة التعاون التقني.

English

similarly, the existence of the technical expertise that supports the normative work provides a valuable underpinning for technical cooperation activities.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وبحلول عام 1992، كان في فنزويلا 200 شركة هندسية لديها هذه القدرة، من بينها 25 شركة لديها الخبرة لإدارة مشاريع معقدة.

English

by 1992, venezuela had 200 engineering companies with such a capacity, including 25 with the expertise to manage complex projects.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

محاولة حل المشكلة بدون وجود الخبرة التقنية الملائمة والإجراءات الوقائية قد تعرض الشخص نفسه والفريق الأممي بأكمله للخطر أو كليهما.

English

attempts to solve the problem without appropriate technical knowledge and protective measures can put yourself and/or the entire undac team at risk.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

13- أكدت ورقة المعلومات الأساسية والعرض الذي صاحبها في حلقة العمل على وجود الخبرة المفيدة في تناول المخاطر المناخية الماضية والحالية.

English

the background paper and the associated presentation at the workshop confirmed that useful experience already exists in dealing with past and current climate-related risks.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

يبدو أنكم معشر الصحفيين تظنون وجود خبر مهمّ هنا.

English

looks like you reporters think you got a little story here.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وسوء استعمال المعلومات والاتصالات والتكنولوجيات التجارية تُضفي أهمية حاسمة على وجود الخبرة الشرعية اللازمة للتحقيق في الأدلة المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي وجمعها والمحافظة عليها.

English

the misuse of information, communications and commercial technologies makes the forensic expertise needed to investigate and gather and preserve evidence of cybercrime critical.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

)ح( كفالة وجود خبرة داخلية كافية

English

(h) adequate in-house expertise

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وتتجلى آثار عدم وجود خبرة عملية على آفاق التوظيف في مدة البطالة.

English

the impact of a lack of work experience on employment prospects is reflected in the duration of their unemployment.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

10 - عدم وجود خبرات داخلية لإبرام عقود خدمات متعددة الأغراض

English

10. lack of in-house expertise to arrange multifunction service contracts

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وعدم وجود خبرة خارجية يثير التساؤل، نظرا إلى حجم حافظة اليونيسيف.

English

the lack of outside expertise is questionable, considering the size of the unicef portfolio.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

غير أنه حتى الآن لم تنشأ هذه اللجنة، لقلة في الموارد وعدم وجود خبرة حقيقية.

English

to date, however, the commission had not been created, owing to resource constraints and lack of genuine expertise.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وفضلا عن عدم وجود خبرة في صنع السياسات، لا تتوفر لدى بعض صانعي القرارات معرفة كافية بالخطة.

English

in addition to the lack of expertise in policy-making, some decision makers have insufficient knowledge about the plan.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وبينما ثمة توقع باحتمال تحقيق بعض الوفورات، ليس من الممكن تبيان نوعية هذه الوفورات لعدم وجود خبرة عملية فعلية.

English

while there is expectation that some savings are likely to accrue, it is not possible to indicate what they might be in the absence of actual implementing experience. english page

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

141- تقتضي صراحة عملية التعاقد مع الخبراء الاستشاريين من الإدارات المتعاقدة أن تتأكد من عدم وجود خبرات داخلية للقيام بالأعمال المطلوبة.

English

the process for recruiting consultants explicitly requires the hiring departments to confirm that no internal expertise is available to perform the requested work.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,783,651,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK