Results for باحبك موت يا عزيزتي translation from Arabic to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Esperanto

Info

Arabic

باحبك موت يا عزيزتي

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Esperanto

Info

Arabic

اجلسي يا عزيزتي

Esperanto

sidiĝu, Ĉihiro

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

.مرحباً يا عزيزتي

Esperanto

saluton, karulino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

من هو يا عزيزتي ؟

Esperanto

kiu fakte estis, karulino?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

شكراً لك يا عزيزتي

Esperanto

dankon, kara.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

العمل يا عزيزتي... حرية

Esperanto

laboro, karulino, estas libereco.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

تصبحين على خير يا عزيزتي

Esperanto

bonan nokton, dolĉulino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أصلحي الصدرية يا عزيزتي.

Esperanto

korektu la mamzonon, karulino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

بالطبع يا سيدي - إسكبي لنفسكِ كأساً يا عزيزتي -

Esperanto

-verŝu por vi pokalon, kavendiŝ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

معرّضة للموت"، يا إلهي"

Esperanto

"markita por morto." ho, ve.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وصبوا للقوم ليأكلوا. وفيما هم يأكلون من السليقة صرخوا وقالوا في القدر موت يا رجل الله. ولم يستطيعوا ان ياكلوا.

Esperanto

kaj ili elversxis al la homoj, por mangxi. sed kiam tiuj ekmangxis el la supo, ili ekkriis kaj diris:morto estas en la kaldrono, ho homo de dio! kaj ili ne povis mangxi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,947,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK