Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ليس هكذا. اذهبوا انتم الرجال واعبدوا الرب. لانكم لهذا طالبون. فطردا من لدن فرعون
nicht also, sondern ihr männer ziehet hin und dienet dem herrn; denn das habt ihr auch gesucht. und man stieß sie heraus von pharao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
« فاسجدوا لله » الذي خلقكم « واعبدوا » ولا تسجدوا للأصنام ولا تعبدوها .
so fallt denn vor allah anbetend nieder und dient ( ihm ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
فالآن اخشوا الرب واعبدوه بكمال وامانة وانزعوا الآلهة الذين عبدهم آباؤكم في عبر النهر وفي مصر واعبدوا الرب.
so fürchtet nun den herrn und dient ihm treulich und rechtschaffen und laßt fahren die götter, denen eure väter gedient haben jenseit des stroms und in Ägypten, und dient dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الآن لا تصلّبوا رقابكم كآبائكم بل اخضعوا للرب وادخلوا مقدسه الذي قدسه الى الابد واعبدوا الرب الهكم فيرتدّ عنكم حمو غضبه.
so seid nun nicht halsstarrig wie eure väter; sondern gebt eure hand dem herrn und kommt zu seinem heiligtum, das er geheiligt hat ewiglich, und dient dem herrn, eurem gott, so wird sich der grimm seines zorns von euch wenden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( وأن الله ربي وربكم فاعبدوه ) بفتح أن بتقدير اذكر ، وبكسرها بتقدير قل بدليل " " ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم " " ( هذا ) المذكور ( صراط ) طريق ( مستقيم ) مؤد إلى الجنة .
" wahrlich , allah ist mein herr und euer herr . so dient ihm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting