Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
كان لابد ان افعل هذا
saya mesti lakukannya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
عرفت هناك كان لابد من سبب.
saya tahu pasti ada alasan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد لى من أخذ النقود
saya patut ambil wang itu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-أجل, كان لابد أن يُسرق منه
- ya, budak itu dihajar habis-habisan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"ولكن كان لابد له ان يخفي حبه"
.. tapi perlu menyembunyikan cintanya!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
إذا كان لابد أن تقول ، ماذا ستقول؟
- kau rasa, siapa ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد عليّ فعل ما ظننته صحيحًا.
saya perlu buat apa yang saya rasa benar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد، أن تأتي قبل ستةُ ساعات مضت
awak seharusnya datang pada 6 jam yang lalu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد لنا أن نعيش ونتعلم لنرى الحقيقة
# we had to live and to learn to see the truth
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-لكن لم لديك خيار و كان لابد أن تأتي هنا
- tapi kau tiada pilihan,sebab itu lah kan?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
، إذا كان لابد أن تسألي . فإنها ليست هدية
jika kamu terus bertanya, itu namanya bukan hadiah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد أن أكممهم وأغلق فمهم هؤلاء الملاعين
kena bungkus dan tutup mulut mereka. krew lasak. meludah dan berak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد أن أتخلص منها، أقصد الدُحاس وليس جدتي.
terpaksa lihat bunian ini sendiri, bukan, bukan nenek saya.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ولكن إذا كان لابد لك ان ترحل، فنحن نتفهم موقفك.
tapi jika kamu mesti pergi, kami faham...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
اذا كان لابد أن أعيش بدونك أى نوع من الحياة ستكون تلك
# sekiranya aku perlu hidup tanpa kamu # # kehidupan yang bagaimana akan terjadi #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كان لابد من أن نَدّعي بأن النقيب (بينيت) قد مات
kami terpaksa tipu kematian captain bennett...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-إن كان لابد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم
jika kau kalah kalah saja jangan kehilangan rasa hormatmu!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كيف حالى أنا وأنا أقضى ليلة واحدة بدونك اذا كان لابد أن أعيش بدونك
# bagaimana aku # # harungi malam tanpa kamu # # sekira aku perlu hidup tanpa kamu #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
آسف بخصوص ذلك، كان لابد لشخص ما أن يظل بصحبتك ويبقيك سالمًا
maafkan saya tapi seseorang perlu berada dekat dengan awak. pastikan awak selamat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لأجل نجاة كوكبنا، كان لابد من إبرام إتّفاق مع (ميغاترون).
demi kepentingan planet kita, satu kerjasama mestilah dibuat dengan megatron.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: