Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
كان لابد ان افعل هذا
saya mesti lakukannya.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
عرفت هناك كان لابد من سبب.
saya tahu pasti ada alasan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد لى من أخذ النقود
saya patut ambil wang itu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-أجل, كان لابد أن يُسرق منه
- ya, budak itu dihajar habis-habisan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"ولكن كان لابد له ان يخفي حبه"
.. tapi perlu menyembunyikan cintanya!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
إذا كان لابد أن تقول ، ماذا ستقول؟
- kau rasa, siapa ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد عليّ فعل ما ظننته صحيحًا.
saya perlu buat apa yang saya rasa benar.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد، أن تأتي قبل ستةُ ساعات مضت
awak seharusnya datang pada 6 jam yang lalu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد لنا أن نعيش ونتعلم لنرى الحقيقة
# we had to live and to learn to see the truth
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-لكن لم لديك خيار و كان لابد أن تأتي هنا
- tapi kau tiada pilihan,sebab itu lah kan?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
، إذا كان لابد أن تسألي . فإنها ليست هدية
jika kamu terus bertanya, itu namanya bukan hadiah.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد أن أكممهم وأغلق فمهم هؤلاء الملاعين
kena bungkus dan tutup mulut mereka. krew lasak. meludah dan berak.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد أن أتخلص منها، أقصد الدُحاس وليس جدتي.
terpaksa lihat bunian ini sendiri, bukan, bukan nenek saya.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولكن إذا كان لابد لك ان ترحل، فنحن نتفهم موقفك.
tapi jika kamu mesti pergi, kami faham...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
اذا كان لابد أن أعيش بدونك أى نوع من الحياة ستكون تلك
# sekiranya aku perlu hidup tanpa kamu # # kehidupan yang bagaimana akan terjadi #
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كان لابد من أن نَدّعي بأن النقيب (بينيت) قد مات
kami terpaksa tipu kematian captain bennett...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-إن كان لابد من الهزيمة فانهزموا و لكن لا تضيعوا شرفكم
jika kau kalah kalah saja jangan kehilangan rasa hormatmu!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كيف حالى أنا وأنا أقضى ليلة واحدة بدونك اذا كان لابد أن أعيش بدونك
# bagaimana aku # # harungi malam tanpa kamu # # sekira aku perlu hidup tanpa kamu #
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
آسف بخصوص ذلك، كان لابد لشخص ما أن يظل بصحبتك ويبقيك سالمًا
maafkan saya tapi seseorang perlu berada dekat dengan awak. pastikan awak selamat.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
لأجل نجاة كوكبنا، كان لابد من إبرام إتّفاق مع (ميغاترون).
demi kepentingan planet kita, satu kerjasama mestilah dibuat dengan megatron.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: