Results for اكون translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

اكون

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

وتكونون لي شعبا وانا اكون لكم الها

Maori

a hei iwi koutou maku, ko ahau hoki hei atua mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويكونون لي شعبا وانا اكون لهم الها.

Maori

a ko ratou hei iwi maku, ko ahau hoki hei atua mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا

Maori

e manawapa ana ahau ki a koutou, kei kore he hua mo taku i mahi ai i roto i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال له الرب اني اكون معك وستضرب المديانيين كرجل واحد.

Maori

na ka mea a ihowa ki a ia, ko ahau ra hei hoa mou; a ka patua e koe nga miriani, me te mea he tangata kotahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فالآن اذهب وانا اكون مع فمك وأعلمك ما تتكلم به.

Maori

na, haere, a hei tou waha ahau, ako ai i a koe ki tau e korero ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ستطلبونني ولا تجدونني وحيث اكون انا لا تقدرون انتم ان تأتوا.

Maori

tera koutou e rapu i ahau, heoi e kore koutou e kite: e kore hoki koutou e ahei te haere ake ki te wahi e noho ai ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لانه حيثما اجتمع اثنان او ثلاثة باسمي فهناك اكون في وسطهم

Maori

na, ko te wahi e whakaminea ai te hunga tokorua, tokotoru ranei, he whakaaro ki toku ingoa, kei reira ahau kei waenganui i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فان كنت لا اعرف قوة اللغة اكون عند المتكلم اعجميا والمتكلم اعجميا عندي.

Maori

na, ki te kore e kitea e ahau te tikanga o te reo, ka meinga ahau e te tangata e korero ana he tautangata; hei tautangata ano ki ahau taua tangata e korero ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما الآن فلا اكون انا لبقية هذا الشعب كما في الايام الاولى يقول رب الجنود.

Maori

na e kore taku inaianei ki nga morehu o tenei iwi e rite ki to nga ra o mua, e ai ta ihowa o nga mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انا اكون له ابا وهو يكون لي ابنا. ان تعوج أؤدبه بقضيب الناس وبضربات بني آدم.

Maori

ko ahau hei matua ki a ia, ko ia hei tama ki ahau. ki te ngau ke tana mahi, ka whiu ahau i a ia ki te whiu a te tangata, ki nga whakapanga a nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ايضا من المتكبرين احفظ عبدك فلا يتسلطوا عليّ. حينئذ اكون كاملا واتبرأ من ذنب عظيم‎.

Maori

puritia ano tau pononga kei riro i nga hara whakakake hei rangatira moku: ko reira ahau tu tika ai, a ka watea i te he nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أأخطأت. ماذا افعل لك يا رقيب الناس. لماذا جعلتني عاثورا لنفسك حتى اكون على نفسي حملا.

Maori

mehemea kua hara ahau, kia aha atu ahau ki a koe, e te kaitiaki o nga tangata? he aha ahau i waiho ai e koe hei patunga mau i taimaha iho ai ahau ki ahau ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان كان احد يخدمني فليتبعني . ‎ وحيث اكون انا هناك ايضا يكون خادمي. وان كان احد يخدمني يكرمه الآب.

Maori

ki te mea tetahi ko ia hei kaimahi maku, me aru ia i ahau: ko te wahi e noho ai ahau, ko reira ano taku kaimahi: ki te mahi tetahi i aku mahi, ma toku matua ia e whakahonore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أما انا فلم اعتزل عن ان اكون راعيا وراءك ولا اشتهيت يوم البلية. انت عرفت. ما خرج من شفتيّ كان مقابل وجهك.

Maori

na, ko ahau nei, kihai ahau i hohoro atu i te mahi hepara i muri i a koe, kihai hoki i hiahia ki te ra o te mamae; e mohio ana ano koe: i mua i tou kanohi te mea i puta mai i oku ngutu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وايضا من اليوم الذي اوصيت فيه ان اكون واليهم في ارض يهوذا من السنة العشرين الى السنة الثانية والثلاثين لارتحشستا الملك اثنتي عشرة سنة لم آكل انا ولا اخوتي خبز الوالي.

Maori

no te ra ano i kiia ai ahau hei kawana mo ratou ki te whenua o hura, no te rua tekau o nga tau, a tae noa ki te toru tekau ma rua o nga tau o kingi arataherehe, ara kotahi tekau ma rua tau, kahore ahau, oku teina ranei, i kai i te taro kawana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك قل. هكذا قال السيد الرب. وان كنت قد ابعدتهم بين الامم وان كنت قد بددتهم في الاراضي فاني اكون لهم مقدسا صغيرا في الاراضي التي يأتون اليها.

Maori

mo reira me ki atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ahakoa i maka atu ratou e ahau ki tawhiti, ki roto ki nga iwi, ahakoa i whakamararatia ratou e ahau ki nga whenua, ka ai ano ia ahau hei wahi tapu mo ratou i nga whenua e tae ai ratou mo te wa nohinohi nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بل هذا هو العهد الذي اقطعه مع بيت اسرائيل بعد تلك الايام يقول الرب. اجعل شريعتي في داخلهم واكتبها على قلوبهم واكون لهم الها وهم يكونون لي شعبا.

Maori

engari ko te kawenata tenei e whakaritea e ahau ki te whare o iharaira i muri i aua ra, e ai ta ihowa; ka hoatu e ahau taku ture ki o ratou wahi i roto, ka tuhituhia ano ki to ratou ngakau; a ko ahau hei atua mo ratou, ko ratou hei iwi maku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,165,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK