Results for عشيرة translation from Arabic to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Maori

Info

Arabic

عشيرة

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Maori

Info

Arabic

لأسريئيل عشيرة الأسريئيليين. لشكم عشيرة الشكميين

Maori

na ahariere, ko te hapu o nga aharieri: na hekeme hoki, ko te hapu o nga hekemi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ليصر عشيرة اليصريين. لشلّيم عشيرة الشّلّيميين.

Maori

na ietere, ko te hapu o nga ieteri: na hireme, ko te hapu o nga hiremi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذي منه تسمى كل عشيرة في السموات وعلى الارض.

Maori

nona nei te ingoa e huaina ana ki nga hapu katoa i te rangi, i te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لارود عشيرة الاروديين. لأرئيلي عشيرة الأرئيليين.

Maori

na aroro, ko te hapu o nga arori: na areri, ko te hapu o nga areri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

والرئيس لبيت ابي عشيرة القهاتيين أليصافان بن عزيئيل.

Maori

a ko eritapana, tama a utiere, hei ariki mo te whare o te matua o nga hapu o nga kohati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لبني بريعة لحابر عشيرة الحابريين. لملكيئيل عشيرة الملكيئيليين.

Maori

ko nga tama a peria: na hepere, ko te hapu o nga heperi: na marakierei, ko te hapu o nga marakieri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهنّ

Maori

ko nga hapu katoa e toe ana, ko tenei hapu, ko tenei hapu, wehe rawa, me a ratou wahine wehe rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لجرشون عشيرة اللبنيين وعشيرة الشمعيين. هذه هي عشائر الجرشونيين.

Maori

na kerehona te hapu o nga ripini, me te hapu o nga himei: ko nga hapu enei o nga kerehoni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

صرن نساء من عشائر بني منسّى بن يوسف فبقي نصيبهنّ في سبط عشيرة ابيهنّ

Maori

i marenatia hoki ki nga hapu o nga tama a manahi, tama a hohepa, a i mau to ratou kainga tupu ki te iwi o te hapu o to ratou papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بنو نفتالي حسب عشائرهم. لياحصئيل عشيرة الياحصئليين. لجوني عشيرة الجونيين.

Maori

ko nga tama a napatari, i o ratou hapu: na iahateere, ko te hapu o nga iahateeri: na kuni, ko te hapu o nga kuni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم قدم قبيلة يهوذا فاخذت عشيرة الزارحيين. ثم قدم عشيرة الزارحيين برجالهم فاخذ زبدي

Maori

na ka arahina mai e ia te hapu o hura: a ka mau te hapu o nga terahi: na ka arahina mai e ia te hapu o nga terahi, tenei tangata, tenei tangata; a ka mau ko taperi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بنو منسىّ لماكير عشيرة الماكيريين. وماكير ولد جلعاد. ولجلعاد عشيرة الجلعاديين.

Maori

ko nga tama a manahi: na makiri, ko te hapu o nga makiri: a whanau ake ta makiri ko kireara: na kireara, ko te hapu o nga kireari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهنّ. عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهنّ.

Maori

ko te hapu o te whare o riwai wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa; ko te hapu o himei wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فذهبت وجاءت والتقطت في الحقل وراء الحصادين فاتفق نصيبها في قطعة حقل لبوعز الذي من عشيرة اليمالك.

Maori

na haere ana ia, a, no te taenga atu, ka hamu i te mara i muri i nga kaikokoti: a tupono noa ia ko te wahi o te mara i a poaha o te hapu o erimereke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بنو اشير حسب عشائرهم. ليمنة عشيرة اليمنيين. ليشوي عشيرة اليشويين. لبريعة عشيرة البريعيين.

Maori

ko nga tama a ahera, i o ratou hapu: na imina, ko te hapu o nga imini: na ihui, ko te hapu o nga ihui: na peria, ko te hapu o nga perii

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بنو بنيامين حسب عشائرهم. لبالع عشيرة البالعيين. لأشبيل عشيرة الأشبيليين. لأحيرام عشيرة الأحيراميين.

Maori

ko nga tama a pineamine, i o ratou hapu: na pera, ko te hapu o nga perai: na ahapere, ko te hapu o nga ahaperi: na ahirama, ko te hapu o nga ahirami

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هذه عشائر لاوي. عشيرة اللبنيين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة المحليين وعشيرة الموشيين وعشيرة القورحيين. واما قهات فولد عمرام.

Maori

ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهنّ. عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهنّ‎.

Maori

a ka tangi te whenua, tenei hapu, tenei hapu, wehe rawa; ko te hapu o te whare o rawiri wehe rawa, ko a ratou wahine wehi rawa; ko te hapu o te whare o natana wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال اطلقني لان عندنا ذبيحة عشيرة في المدينة وقد اوصاني اخي بذلك والآن ان وجدت نعمة في عينيك فدعني افلت وأرى اخوتي. لذلك لم يأت الى مائدة الملك.

Maori

i mea mai hoki ia, tukua ahau kia haere, he patunga tapu hoki ta to matou hapu i taua pa; na toku tuakana pu ano hoki ahau i poroaki mai: na ki te mea kua manakohia ahau e koe, tukua ahau kia rere atu kia kite i oku tuakana. koia ia te haere mai ai ki te tepu a te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ارجعوا ايها البنون العصاة يقول الرب لاني سدت عليكم فآخذكم واحد من المدينة واثنين من العشيرة وآتي بكم الى صهيون

Maori

hoki mai, e nga tamariki tahuri ke, e ai ta ihowa; kua marenatia hoki koutou e ahau: a ka tangohia koutou e ahau, tetahi i roto i te pa, tokorua hoki i roto i te hapu, ka kawea ano koutou e ahau ki hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,352,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK