Results for واعترفوا translation from Arabic to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Russian

Info

Arabic

واعترفوا

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Russian

Info

Arabic

واعترفوا كذلك بأن هناك توقعات كبيرة تتعلق بتلك المسألة.

Russian

Было также отмечено, что с решением данного вопроса связаны значительные ожидания.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واستمع إلى شهادتهم في المحكمة واعترفوا بالتهم الموجهة ضدهم.

Russian

Их свидетельства были заслушаны в суде, и они согласились с выдвинутыми против них обвинениями.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بما للوكالة من دور محوري في تعزيز الأمن النووي.

Russian

Они признали ведущую роль, которую играет Агентство в деле усиления ядерной безопасности.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا أيضا بأن عبء الديون الذي ترزح تحته بلدانهم يعوق جهودها اﻹنمائية.

Russian

Кроме того, они признали, что бремя задолженности, лежащее на их странах, может затруднить их усилия в области развития.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بالخطر الكبير الذي يشكله الإرهاب بالنسبة لحياة مواطنيهم ورخائهم.

Russian

Они признали, что терроризм создает большую опасность для жизни и благосостояния их граждан.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بأنه كان هناك في حالات معينة سوء فهم وتحريف لمفهوم حماية الأقليات.

Russian

Они признали, что в некоторых случаях имеют место злоупотребления и извращения концепции защиты меньшинств.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بأن إحراز تقدم في إحدى القضايا يعتمد على التقدم المحرز في القضيتين الأخريين.

Russian

Участники совещания указали на то, что прогресс в решении одной из проблем будет зависеть от прогресса в решении двух других.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقد تم اكتشاف مرتكبي هذه الجريمة واعترفوا اعترافا كامﻻ بها، وسوف يحاكمون قريبا.

Russian

Виновники этого преступления были найдены, полностью сознались в содеянном и вскоре предстанут перед судом за совершение этих преступлений.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بالحاجة إلى زيادة فعالية جهود المنظمات غير الحكومية المحلية والإقليمية في مجال بناء القدرات.

Russian

Они признали необходимость поощрения усилий по наращиванию потенциала местных и региональных неправительственных организаций.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

70- وأشار عدة خبراء وطنيين إلى دعم الأونكتاد لإنشاء وصيانة فرق عمل وطنية واعترفوا بذلك.

Russian

70. Несколько национальных экспертов упомянули и признали поддержку, оказываемую ЮНКТАД в деле создания и поддержки работы национальных целевых групп.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا أيضا، من حيث المبدأ، بأن ثمة حاجة إلى الاتفاق على تقاسم السلطة والموارد بقدر كاف.

Russian

Они также в принципе согласились с необходимостью договориться о разделе некоторых полномочий и ресурсов.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ي) واعترفوا بقيمة الخبرة المكتسبة من عملية إنهاء الاستعمار في كاليدونيا الجديدة؛

Russian

j) признали ценность опыта процесса деколонизации в Новой Каледонии;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بأن الإعانات التي يتلقاها قطاع الصلب أعلى في البلدان النامية وأن الأسعار الجارية داخل هذه البلدان تفوق أسعار السوق العالمية.

Russian

Они признали, что такие субсидии наиболее высоки в развитых странах и что внутренние цены в этих странах выше уровня мирового рынка.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولقد تم إلقاء القبض على الجناة واعترفوا بارتكابهم لجرائم اﻻغتيال المذكورة وأحيلوا إلى المحاكم حيث أدينوا وصدرت بحقهم أحكام بالعقوبات المناسبة.

Russian

Они были переданы органам правосудия и приговорены к соответствующему наказанию.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا أيضا بعدم استطاعتهم لمفاهيم التعبير الحر عن اﻵراء، والحريات الفردية، وحق الشعب في مناقشة المسائل التي تؤثر عليه.

Russian

Они также признали, что не в полной мере знакомы с понятиями свободы выражения взглядов, личных свобод и права людей на обсуждение касающихся их вопросов.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واعترفوا بأهمية احترام وتفهم التنوع الديني والثقافي في جميع أنحاء العالم، وألزموا أنفسهم بتعزيز ثقافة السلام والحوار على الصُعد المحلية والإقليمية والعالمية.

Russian

Они признали значимость уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия во всем мире и взяли на себя обязательство содействовать культуре мира и диалогу на местном, региональном и международном уровнях.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

4 - تداول وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة بشأن موضوع "تسيير التنمية في أفريقيا " واعترفوا بأنه موضوع مناسب يأتي في وقته.

Russian

4. Министры финансов, планирования и экономического развития африканских стран обсудили тему > и признали ее своевременной и уместной.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

(ز) واعترفوا بأهمية نظام البيانات الفيزيائية الفلكية لتطوير علوم الفضاء الأساسية في البلدان النامية (يوجد موقع النظام على الشبكة: http://adswww.harvard.edu/)؛

Russian

g) признали важность Системы астрофизических данных (САД) для развития фундаментальной космической науки в развивающихся странах. (web–сайт САД находится на портале http://adswww.harvard.edu/);

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,612,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK