Вы искали: واعترفوا (Арабский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Russian

Информация

Arabic

واعترفوا

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Русский

Информация

Арабский

واعترفوا كذلك بأن هناك توقعات كبيرة تتعلق بتلك المسألة.

Русский

Было также отмечено, что с решением данного вопроса связаны значительные ожидания.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واستمع إلى شهادتهم في المحكمة واعترفوا بالتهم الموجهة ضدهم.

Русский

Их свидетельства были заслушаны в суде, и они согласились с выдвинутыми против них обвинениями.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بما للوكالة من دور محوري في تعزيز الأمن النووي.

Русский

Они признали ведущую роль, которую играет Агентство в деле усиления ядерной безопасности.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا أيضا بأن عبء الديون الذي ترزح تحته بلدانهم يعوق جهودها اﻹنمائية.

Русский

Кроме того, они признали, что бремя задолженности, лежащее на их странах, может затруднить их усилия в области развития.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بالخطر الكبير الذي يشكله الإرهاب بالنسبة لحياة مواطنيهم ورخائهم.

Русский

Они признали, что терроризм создает большую опасность для жизни и благосостояния их граждан.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بأنه كان هناك في حالات معينة سوء فهم وتحريف لمفهوم حماية الأقليات.

Русский

Они признали, что в некоторых случаях имеют место злоупотребления и извращения концепции защиты меньшинств.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بأن إحراز تقدم في إحدى القضايا يعتمد على التقدم المحرز في القضيتين الأخريين.

Русский

Участники совещания указали на то, что прогресс в решении одной из проблем будет зависеть от прогресса в решении двух других.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فقد تم اكتشاف مرتكبي هذه الجريمة واعترفوا اعترافا كامﻻ بها، وسوف يحاكمون قريبا.

Русский

Виновники этого преступления были найдены, полностью сознались в содеянном и вскоре предстанут перед судом за совершение этих преступлений.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بالحاجة إلى زيادة فعالية جهود المنظمات غير الحكومية المحلية والإقليمية في مجال بناء القدرات.

Русский

Они признали необходимость поощрения усилий по наращиванию потенциала местных и региональных неправительственных организаций.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

70- وأشار عدة خبراء وطنيين إلى دعم الأونكتاد لإنشاء وصيانة فرق عمل وطنية واعترفوا بذلك.

Русский

70. Несколько национальных экспертов упомянули и признали поддержку, оказываемую ЮНКТАД в деле создания и поддержки работы национальных целевых групп.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا أيضا، من حيث المبدأ، بأن ثمة حاجة إلى الاتفاق على تقاسم السلطة والموارد بقدر كاف.

Русский

Они также в принципе согласились с необходимостью договориться о разделе некоторых полномочий и ресурсов.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(ي) واعترفوا بقيمة الخبرة المكتسبة من عملية إنهاء الاستعمار في كاليدونيا الجديدة؛

Русский

j) признали ценность опыта процесса деколонизации в Новой Каледонии;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بأن الإعانات التي يتلقاها قطاع الصلب أعلى في البلدان النامية وأن الأسعار الجارية داخل هذه البلدان تفوق أسعار السوق العالمية.

Русский

Они признали, что такие субсидии наиболее высоки в развитых странах и что внутренние цены в этих странах выше уровня мирового рынка.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ولقد تم إلقاء القبض على الجناة واعترفوا بارتكابهم لجرائم اﻻغتيال المذكورة وأحيلوا إلى المحاكم حيث أدينوا وصدرت بحقهم أحكام بالعقوبات المناسبة.

Русский

Они были переданы органам правосудия и приговорены к соответствующему наказанию.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا أيضا بعدم استطاعتهم لمفاهيم التعبير الحر عن اﻵراء، والحريات الفردية، وحق الشعب في مناقشة المسائل التي تؤثر عليه.

Русский

Они также признали, что не в полной мере знакомы с понятиями свободы выражения взглядов, личных свобод и права людей на обсуждение касающихся их вопросов.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

واعترفوا بأهمية احترام وتفهم التنوع الديني والثقافي في جميع أنحاء العالم، وألزموا أنفسهم بتعزيز ثقافة السلام والحوار على الصُعد المحلية والإقليمية والعالمية.

Русский

Они признали значимость уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия во всем мире и взяли на себя обязательство содействовать культуре мира и диалогу на местном, региональном и международном уровнях.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

4 - تداول وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة بشأن موضوع "تسيير التنمية في أفريقيا " واعترفوا بأنه موضوع مناسب يأتي في وقته.

Русский

4. Министры финансов, планирования и экономического развития африканских стран обсудили тему > и признали ее своевременной и уместной.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

(ز) واعترفوا بأهمية نظام البيانات الفيزيائية الفلكية لتطوير علوم الفضاء الأساسية في البلدان النامية (يوجد موقع النظام على الشبكة: http://adswww.harvard.edu/)؛

Русский

g) признали важность Системы астрофизических данных (САД) для развития фундаментальной космической науки в развивающихся странах. (web–сайт САД находится на портале http://adswww.harvard.edu/);

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,091,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK