Results for بجميع translation from Arabic to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Tagalog

Info

Arabic

بجميع

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Tagalog

Info

Arabic

والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي

Tagalog

bubulayin ko ang lahat ng iyong gawa, at magmumuni tungkol sa iyong mga gawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsugo si joab, at isinaysay kay david ang lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولما سمع الملك داود بجميع هذه الامور اغتاظ جدا.

Tagalog

nguni't nang mabalitaan ng haring si david ang lahat ng mga bagay na ito, siya'y totoong napoot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.

Tagalog

nguni't ikaw, oh panginoon, tatawa sa kanila; iyong tutuyain ang lahat ng mga bansa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فكلم صموئيل الشعب الذين طلبوا منه ملكا بجميع كلام الرب

Tagalog

at isinaysay ni samuel ang buong salita ng panginoon sa bayan na humihingi sa kaniya ng isang hari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.

Tagalog

at ang pangalan ng ikalawang ilog ay gihon; na siyang lumiligid sa buong lupain ng cush.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اذهبوا قفوا وكلموا الشعب في الهيكل بجميع كلام هذه الحياة‎.

Tagalog

magsihayo kayo, at magsitayo kayo sa templo, at sabihin ninyo sa bayan ang lahat ng mga salita ng buhay na ito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

اسم الواحد فيشون. وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب.

Tagalog

ang pangalan ng una ay pison: na siyang lumiligid sa buong lupain ng havilah, na doo'y may ginto;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

عدا ما هو دون ذلك. التراكم علي كل يوم. الاهتمام بجميع الكنائس.

Tagalog

bukod sa mga bagay na yaon, ay may umiinis sa akin sa araw-araw, ang kabalisahan dahil sa lahat ng mga iglesia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فتكلم هرون بجميع الكلام الذي كلم الرب موسى به وصنع الآيات امام عيون الشعب.

Tagalog

at sinalita ni aaron ang lahat ng salita na sinalita ng panginoon kay moises, at ginawa ang mga tanda sa paningin ng bayan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فأتى موسى ونطق بجميع كلمات هذا النشيد في مسامع الشعب هو ويشوع بن نون.

Tagalog

at si moises ay naparoon at sinalita ang lahat ng mga salita ng awit na ito sa pakinig ng bayan, siya, at si josue na anak ni nun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل

Tagalog

at isinaysay sa kaniya ni samuel ang buong sinalita, at hindi naglihim ng anoman sa kaniya. at kaniyang sinabi, panginoon nga: gawin niya ang inaakala niyang mabuti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فدعا يوناثان داود واخبره يوناثان بجميع هذا الكلام ثم جاء يوناثان بداود الى شاول فكان امامه كامس وما قبله

Tagalog

at tinawag ni jonathan si david, at isinaysay ni jonathan sa kaniya ang lahat ng mga bagay na yaon. at dinala ni jonathan si david kay saul, at siya'y lumagay sa kaniyang harap, na gaya ng dati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان لم تحرص لتعمل بجميع كلمات هذا الناموس المكتوبة في هذا السفر لتهاب هذا الاسم الجليل المرهوب الرب الهك

Tagalog

kung hindi mo isasagawa ang lahat ng mga salita ng kautusang ito na nasusulat sa aklat na ito, upang ikaw ay matakot dito sa maluwalhati at kakilakilabot na pangalang, ang panginoon mong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فسمع هيرودس رئيس الربع بجميع ما كان منه وارتاب. لان قوما كانوا يقولون ان يوحنا قد قام من الاموات.

Tagalog

nabalitaan nga ni herodes na tetrarka ang lahat na ginawa; at siya'y totoong natitilihan, sapagka't sinasabi ng ilan, na si juan ay muling ibinangon sa mga patay;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فذهب يفتاح مع شيوخ جلعاد. وجعله الشعب عليهم راسا وقائدا. فتكلم يفتاح بجميع كلامه امام الرب في المصفاة

Tagalog

nang magkagayo'y si jephte ay yumaong kasama ng mga matanda sa galaad, at ginawa nila siyang pangulo at pinuno: at sinalita ni jephte sa mizpa ang lahat ng kaniyang salita sa harap ng panginoon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فجاء موسى وحدّث الشعب بجميع اقوال الرب وجميع الاحكام. فاجاب جميع الشعب بصوت واحد وقالوا كل الاقوال التي تكلم بها الرب نفعل.

Tagalog

at lumapit si moises at isinaysay sa bayan ang lahat ng mga salita ng panginoon, at ang lahat ng mga palatuntunan. at ang buong bayan ay sumagot ng paminsan, at nagsabi, lahat ng mga salita na sinalita ng panginoon, ay aming gagawin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك والآيات والعجائب واليد الشديدة والذراع الرفيعة التي بها اخرجك الرب الهك. هكذا يفعل الرب الهك بجميع الشعوب التي انت خائف من وجهها

Tagalog

ang mga dakilang tukso na nakita ng iyong mga mata, at ang mga tanda, at ang mga kababalaghan, at ang makapangyarihang kamay, at ang unat na bisig, na ipinaglabas sa iyo ng panginoon mong dios: ay gayon ang gagawin ng panginoon mong dios sa lahat ng mga bayan na iyong kinatatakutan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فيضرب في المرحضة او المرجل او المقلى او القدر. كل ما يصعد به المنشل يأخذه الكاهن لنفسه. هكذا كانوا يفعلون بجميع اسرائيل الآتين الى هناك في شيلوه.

Tagalog

at kaniyang dinuduro sa kawali, o sa kaldera, o sa kaldero, o sa palyok; at lahat ng nadadala ng pang-ipit ay kinukuha ng saserdote para sa kaniya. gayon ang ginagawa nila sa silo sa lahat ng mga israelita na naparoroon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلا تخف منهم. اذكر ما فعله الرب الهك بفرعون وبجميع المصريين.

Tagalog

huwag kang matatakot sa kanila; iyong aalalahaning mabuti ang ginawa ng panginoon mong dios kay faraon, at sa buong egipto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,834,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK