Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
kabri başında nöbet tutulur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
روحي تلفت. ايامي انطفأت. انما القبور لي
mezar gözlüyor beni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
كان مسكنه في القبور ولم يقدر احد ان يربطه ولا بسلاسل.
mezarların içinde yaşayan bu adamı artık kimse zincirle bile bağlı tutamıyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولما خرج من السفينة للوقت استقبله من القبور انسان به روح نجس
İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp onu karşıladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لا تتعجبوا من هذا. فانه تأتي ساعة فيها يسمع جميع الذين في القبور صوته.
buna şaşmayın. mezarda olanların hepsinin onun sesini işitecekleri saat geliyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
يجلس في القبور ويبيت في المدافن يأكل لحم الخنزير وفي آنيته مرق لحوم نجسة.
kaplarında haram et var.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
أفلا يعلم الإنسان ما ينتظره إذا أخرج الله الأموات من القبور للحساب والجزاء ؟
bilmez mi ki , mezardakiler ortaya atıldığı ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« وإذا القبور بُعثرت » قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها .
kabirler deşildiği zaman ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« وأن الساعة آتية لا ريب » شك « فيها وأن الله يبعث من في القبور » ونزل في أبي جهل .
bunlar , yalnız allah ' ın gerçek olduğunu , ölüleri dirilttiğini , gücünün herşeye yettiğini , şüphe götürmeyen kıyamet saatinin geleceğini , allah ' ın kabirlerde olanı dirilteceğini gösterir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« أفلا يعلم إذا بُعثر » أثير وأخرج « ما في القبور » من الموتى ، أي بعثوا .
bilmez mi ki , mezardakiler ortaya atıldığı ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« وقال الذين كفروا » أيضاً في إنكار البعث « أئذا كنا تراباً وآباؤنا أئنا لمخرجون » من القبور .
bunun içindir ki kâfirler : “ sahi ! ” dediler , “ biz de babalarımız da ölüp toz toprak olduktan sonra , biz mi diriltilip kabirden çıkarılacağız ? ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
« هَيْهات هَيْهات » اسم فعل ماض بمعنى مصدر : أي بعد « لما توعدون » من الإخراج من القبور واللام زائدة للبيان .
" bu size vadedilen ( öldükten sonra yeniden dirilmek , gerçek olmaktan ) çok uzak ! "
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا » سهلة للمشي فيها « فامشوا في مناكبها » جوانبها « وكلوا من رزقه » المخلوق لأجلكم « وإليه النشور » من القبور للجزاء .
haydi onun omuzlarında yürüyün ve allah ' ın rızkından yeyin . ( sonunda ) dönüş o ' nadır ( size verdiği ni ' metlere karşı şükredip etmediğinizi sizden soracak , sizi hesaba çekecektir ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: