Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لا تحملوا كيسا ولا مزودا ولا احذية ولا تسلموا على احد في الطريق.
yanınıza ne kese, ne torba, ne de çarık alın. yolda hiç kimseyle selamlaşmayın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
هكذا قال الرب. تحفظوا بانفسكم ولا تحملوا حملا يوم السبت ولا تدخلوه في ابواب اورشليم
rab diyor ki, Şabat günü yük taşımamaya, yeruşalim kapılarından içeri bir şey sokmamaya dikkat edin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان.
onlara şöyle dedi: ‹‹yolculuk için yanınıza hiçbir şey almayın: ne değnek, ne torba, ne ekmek, ne para, ne de yedek mintan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولكن ان لم تسمعوا لي لتقدسوا يوم السبت لكي لا تحملوا حملا ولا تدخلوه في ابواب اورشليم يوم السبت فاني اشعل نارا في ابوابها فتأكل قصور اورشليم ولا تنطفئ
ancak beni dinlemez, Şabat günü yeruşalim kapılarından yük taşıyarak girer, o günü kutsal saymazsanız, kentin kapılarını ateşe vereceğim. yeruşalim saraylarını yakıp yok edecek, hiç sönmeyecek ateş.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وقال للاويين الذين كانوا يعلمون كل اسرائيل الذين كانوا مقدسين للرب اجعلوا تابوت القدس في البيت الذي بناه سليمان بن داود ملك اسرائيل. ليس لكم ان تحملوا على الاكتاف. الآن اخدموا الرب الهكم وشعبه اسرائيل.
bütün İsrail halkını eğiten rabbe adanmış levililere, ‹‹kutsal sandığı İsrail kralı davut oğlu süleymanın yaptırdığı tapınağa koyun›› dedi, ‹‹bundan böyle onu omuzlarınızın üzerinde taşımayacaksınız. Şimdi tanrınız rabbe ve halkı İsraile hizmet edin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
« والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا » يرمونهم بغير ما عملوا « فقد احتملوا بهتانا » تحملوا كذبا « وإثما مبينا » بيِّنا .
kadın ve erkek , inananlara , yapmadıkları suçlar yüzünden eziyet edenler , pek büyük bir yalan ve apaçık bir günah yüklenmişlerdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: