You searched for: تحملوا (Arabiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Turkish

Info

Arabic

تحملوا

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Turkiska

Info

Arabiska

لا تحملوا كيسا ولا مزودا ولا احذية ولا تسلموا على احد في الطريق.

Turkiska

yanınıza ne kese, ne torba, ne de çarık alın. yolda hiç kimseyle selamlaşmayın.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

هكذا قال الرب. تحفظوا بانفسكم ولا تحملوا حملا يوم السبت ولا تدخلوه في ابواب اورشليم

Turkiska

rab diyor ki, Şabat günü yük taşımamaya, yeruşalim kapılarından içeri bir şey sokmamaya dikkat edin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وقال لهم لا تحملوا شيئا للطريق لا عصا ولا مزودا ولا خبزا ولا فضة ولا يكون للواحد ثوبان.

Turkiska

onlara şöyle dedi: ‹‹yolculuk için yanınıza hiçbir şey almayın: ne değnek, ne torba, ne ekmek, ne para, ne de yedek mintan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ولكن ان لم تسمعوا لي لتقدسوا يوم السبت لكي لا تحملوا حملا ولا تدخلوه في ابواب اورشليم يوم السبت فاني اشعل نارا في ابوابها فتأكل قصور اورشليم ولا تنطفئ

Turkiska

ancak beni dinlemez, Şabat günü yeruşalim kapılarından yük taşıyarak girer, o günü kutsal saymazsanız, kentin kapılarını ateşe vereceğim. yeruşalim saraylarını yakıp yok edecek, hiç sönmeyecek ateş.› ››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وقال للاويين الذين كانوا يعلمون كل اسرائيل الذين كانوا مقدسين للرب اجعلوا تابوت القدس في البيت الذي بناه سليمان بن داود ملك اسرائيل. ليس لكم ان تحملوا على الاكتاف. الآن اخدموا الرب الهكم وشعبه اسرائيل.

Turkiska

bütün İsrail halkını eğiten rabbe adanmış levililere, ‹‹kutsal sandığı İsrail kralı davut oğlu süleymanın yaptırdığı tapınağa koyun›› dedi, ‹‹bundan böyle onu omuzlarınızın üzerinde taşımayacaksınız. Şimdi tanrınız rabbe ve halkı İsraile hizmet edin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا » يرمونهم بغير ما عملوا « فقد احتملوا بهتانا » تحملوا كذبا « وإثما مبينا » بيِّنا .

Turkiska

kadın ve erkek , inananlara , yapmadıkları suçlar yüzünden eziyet edenler , pek büyük bir yalan ve apaçık bir günah yüklenmişlerdir .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,237,569 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK