Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
բարև
hello
Last Update: 2014-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Բարև:
hello!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
բարև իմ սեր
hi my love
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ձեզ բարի օր:
have a good day
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
թող Աստված օրհնի ձեզ
may god bless you both
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ահա ձեզ առաջուց ասացի:
behold, i have told you before.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ահա ձեր տունը աւերակ կը թողնուի ձեզ.
behold, your house is left unto you desolate.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
մաղթում եմ ձեզ շատ երջանիկ ամուսնացած կյանք
i wish you a very happy married life
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Բարև ձեզ,կներեք որ անհանգստացնում եմ , մի բան եմ ձեզ ուզսւմ հարցնել,կարելի է ?
good evening to you
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Գուցէ յանկարծակի գալով՝ ձեզ քնի մէջ գտնի:
lest coming suddenly he find you sleeping.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Նրանց ասաց. «Եթէ ձեզ ասեմ իսկ, չէք հաւատայ:
art thou the christ? tell us. and he said unto them, if i tell you, ye will not believe:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Բայց ասում եմ ձեզ, որ այստեղ տաճարից մեծ մէկը կայ:
but i say unto you, that in this place is one greater than the temple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«Այս բաները ասացի ձեզ, որպէսզի գայթակղութիւնից յետ մնաք:
these things have i spoken unto you, that ye should not be offended.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ասում եմ ձեզ, որ այդ հրաւիրուածներից ոչ ոք իմ ընթրիքից չի ճաշակի»:
for i say unto you, that none of those men which were bidden shall taste of my supper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Գնացէ՛ք, ահա ուղարկում եմ ձեզ իբրեւ գառներ գայլերի մէջ:
go your ways: behold, i send you forth as lambs among wolves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Դու մի՛ զարմացիր, որ քեզ ասացի՝ պէտք է ձեզ վերստին ծնուել.
marvel not that i said unto thee, ye must be born again.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Այն ժամանակ դիպաւ նրանց աչքերին եւ ասաց. «Ըստ ձեր հաւատի թող լինի ձեզ»:
then touched he their eyes, saying, according to your faith be it unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«Այս ամիսը թող ձեզ համար ամիսների սկիզբը լինի. այն թող տարուայ առաջին ամիսը լինի:
this month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Բայց վա՜յ ձեզ՝ հարուստներիդ, որովհետեւ դուք ձեր մխիթարութիւնը ստացել էք:
but woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ահա ձեզ իշխանութիւն տուի կոխելու օձերի, կարիճների եւ թշնամու ամբողջ զօրութեան վրայ: Եւ ձեզ բոլորովին չեն վնասելու:
behold, i give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: