Results for Կանայք translation from Armenian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Armenian

English

Info

Armenian

Կանայք

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Armenian

English

Info

Armenian

Բոլոր կանայք յօժարակամ այծերի մազ էին մանում հմտութեամբ:

English

and all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այլ նաեւ մեզ զարմացրին մեր միջից մի քանի կանայք, որոնք վաղ առաւօտեան գերեզման էին գնացել

English

yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ջրհեղեղի պատճառով Նոյի հետ տապան մտան նրա որդիները, նրա կինն ու նրա որդիների կանայք:

English

and noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

«Դո՛ւրս եկէք այդ տապանից դու, քո կինը, քո որդիները եւ քո որդիների կանայք,

English

go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եւ նրա յետեւից գնում էր ժողովրդի մի մեծ բազմութիւն եւ կանայք, որոնք կոծում էին ու ողբում նրան:

English

and there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Ապա մեզնից ոմանք էլ գերեզման գնացին եւ գտան այնպէս, ինչպէս կանայք ասել էին: Բայց նրան չտեսան:

English

and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այդ օրը Նոյի հետ տապան մտան Սէմը, Քամը, Յաբէթը՝ Նոյի որդիները, Նոյի կինը եւ նրա որդիների երեք կանայք:

English

in the selfsame day entered noah, and shem, and ham, and japheth, the sons of noah, and noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Այնտեղ շատ կանայք կային, որոնք կանգնած հեռուից նայում էին եւ որոնք Գալիլիայից եկել էին Յիսուսի յետեւից՝ նրան ծառայելու համար.

English

and many women were there beholding afar off, which followed jesus from galilee, ministering unto him:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Մանկաբարձները պատասխանեցին փարաւոնին. «Եբրայեցի կանայք եգիպտացի կանանց նման չեն. նրանք ծննդաբերում են մինչեւ որ մանկաբարձները իրենց մօտ գան»:

English

and the midwives said unto pharaoh, because the hebrew women are not as the egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Բայց կիրակի օրը, առաւօտեան շատ վաղ, կանայք գերեզման եկան՝ բերելով իրենց պատրաստած խնկերը. նրանց հետ եւ ուրիշ կանայք:

English

now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Բոլոր տղամարդիկ ու կանայք յօժարակամ գալիս էին կատարելու այն բոլոր գործերը, որ Տէրը պատուիրել էր անել Մովսէսի միջոցով: Իսրայէլացիները նուէրներ էին մատուցում Տիրոջը:

English

the children of israel brought a willing offering unto the lord, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the lord had commanded to be made by the hand of moses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Մարիամ մարգարէն՝ Ահարոնի քոյրը, իր ձեռքն առաւ թմբուկը, եւ բոլոր կանայք գնացին նրա յետեւից՝ թմբուկ խփելով ու պարելով:

English

and miriam the prophetess, the sister of aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Կային եւ կանայք, որոնք դիտում էին հեռուից: Նրանց մէջ էին Մարիամ Մագդաղենացին, Կրտսեր Յակոբոսի եւ Յովսէի մայրը՝ Մարիամը, ինչպէս եւ Սաղոմէն,

English

there were also women looking on afar off: among whom was mary magdalene, and mary the mother of james the less and of joses, and salome;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Armenian

Եթէ վշտացնես իմ դուստրերին, եթէ իմ դուստրերի կենդանութեան օրօք կանայք առնես, զգո՛յշ եղիր, քանի որ մարդ չկայ, որ այդ բանը տեսնի, բայց Աստուա՛ծ վկայ կը լինի իմ ու քո միջեւ»:

English

if thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, god is witness betwixt me and thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,763,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK