Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de : “ heç bilənlərlə bilməyənlər eyni ola bilərmi ?
Правоверные , которые обладают этим ценным знанием , не имеют ничего общего с невеждами , которые лишены этого знания . Разница между ними столь же велика , что и разница между днем и ночью , светом и тьмой , водой и огнем .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bütün qadınlar gözəldir, ancaq rəsm çəkməyi bilməyənlər var
Все женщины красивы, есть только те, кто не умеет краситься
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( kitab əhli olmayan və yazıb-oxumaq ) bilməyənlər də onlar kimi danışdılar .
Приверженцы одного вероисповедания называют заблудшими приверженцев другого вероисповедания . Когда же наступит Последняя жизнь , Аллах вынесет относительно этих тяжущихся свой справедливый приговор .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( kitab əhli olmayan və yazıb-oxumaq ) bilməyənlər də onlar kimi danışdılar . allah onların aralarındakı bu ixtilafın hökmünü qiyamət günü verəcəkdir !
В день воскресения Бог рассудит их в том , в чем они между собою разногласят .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halbuki onların hər ikisi kitab ( tövrat və İncil ) oxuyur . ( kitab əhli olmayan və yazıb-oxumaq ) bilməyənlər də onlar kimi danışdılar .
Все они читают Писание , но слова невежественных людей похожи на их слова .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: