Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non instalatu
Որտեղ տեղադրել
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eta hec erran cieçoten, non nahi duc appain deçagun?
Եւ նրանք ասացին. «Ո՞ւր ես ուզում, որ պատրաստենք»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orduan erran cieçoten, non da hura? dio, eztaquit.
Նրան ասացին՝ ո՞ւր է նա: Նրանց ասաց՝ չգիտեմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen non baita çuen thesaura, han içanen da çuen bihotza-ere.
որովհետեւ, ուր որ ձեր գանձն է, այնտեղ եւ ձեր սրտերը կը լինեն»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen non baitirade biga edo hirur bilduric ene icenean, han naiz hayén artean.
որովհետեւ ուր երկու կամ երեք հոգի հաւաքուած լինեն իմ անունով, այնտեղ եմ ես, նրանց մէջ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.
Իսկ տասնմէկ աշակերտները գնացին Գալիլիա, այն լեռը, ուր Յիսուս իրենց հետ ժամադրուել էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada ençun çuenean ecen eri cela, bi egun egon cedin, orduan non baitzén leku hartan.
Լսելուց յետոյ, թէ Ղազարոսը հիւանդացել է, նա տակաւին երկու օր մնաց այնտեղ, ուր գտնւում էր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bilhaturen nauçue eta ez eridenen: eta non ni içanen bainaiz, hara çuec ecin ethor çaitezquete.
Ինձ կը փնտռէք եւ չէք գտնի, եւ ուր ես եմ գնում, դուք չէք կարող գալ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta denuntiatu içan çayón diuinoqui spiritu sainduaz, etzuela herioric ikussiren, non lehen ikus ezleçan christ iaunarena.
Եւ Սուրբ Հոգուց հրամայուած էր իրեն մահ չտեսնել, մինչեւ որ տեսնէր Տիրոջ Օծեալին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bada iesus sey egun bazcoren aitzinetic ethor cedin bethaniara, non baitzén lazaro hil içan cena, cein resuscitatu baitzuen hiletaric.
Իսկ Յիսուս զատկից վեց օր առաջ եկաւ Բեթանիա, ուր ապրում էր մեռած Ղազարոսը, որին մեռելներից վեր էր կացրել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cioitela, non da iuduén regue iayo dena? ecen ikussi dugu haren içarra orientean, eta ethorri gara hura adora deçagunçat.
«Ո՞ւր է հրեաների արքան, որ ծնուեց, որովհետեւ նրա աստղը տեսանք արեւելքում եւ եկանք նրան երկրպագելու»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina hec hitz haur etzuten aditzen, eta hetaric estalia cen, hala non ezpaitzutén hura senditzen: eta beldur ciraden haren interrogatzera hitz huneçaz.
Սակայն նրանք չէին ըմբռնում այս խօսքը, եւ դա ծածկուած էր նրանցից, որ չիմանան. եւ վախենում էին այդ խօսքի մասին հարց տալ նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aitá, niri eman drauzquidanac, nahi diat non bainaiz ni, hec-ere diraden enequin: contempla deçatençát ene gloria hic niri eman drautána, ecen maite vkan nauc mundua funda cedin baino lehendanic.
Հա՛յր, ում որ ինձ տուիր, կամենում եմ, որ, ուր ես եմ, նրանք էլ ինձ հետ լինեն, որպէսզի տեսնեն իմ փառքը, որ դու ինձ տուեցիր, քանի որ ինձ սիրեցիր՝ նախքան աշխարհի լինելը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: