Results for eracuts translation from Basque to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

English

Info

Basque

diotsa philippec, iauna, eracuts ieçaguc aita, eta asco ciaicuc,

English

philip saith unto him, lord, shew us the father, and it sufficeth us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta gauça hauc erran cituenean, eracuts cietzén escuac eta oinac.

English

and when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eracuts leçançát ethorteco diraden seculetan bere gratiaren abrastassun abundanta bere gureganaco benignitateaz iesus christean.

English

that in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through christ jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina desir dugu çuetaric batbederac artha bera eracuts deçan, sperançaren segurança bethecotzat finerano:

English

and we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

nor da çuhur eta iaquinsu çuen artean? eracuts bitza conuersatione onez bere obrác, çuhurtziazco emetassunequin.

English

who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta haur erran çuenean, eracuts cietzén escuac eta bere seihetsa: eta aleguera citecen discipuluac ikussiric iauna.

English

and when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. then were the disciples glad, when they saw the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

guero eracuts cieçadan vr vicizco fluuio purbat, crystalac beçala arguitzen çuenic, iaincoaren eta bildotsaren thronotic heldu cela.

English

and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eman ceçaten sacrificadore principaléc eta phariseuéc manamendu, baldin nehorc eçagutzen balu non licén, eracuts leçan, hatzaman leçatençát.

English

now both the chief priests and the pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen badiotsa scripturác pharaori, hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian.

English

for the scripture saith unto pharaoh, even for this same purpose have i raised thee up, that i might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hunegatic misericordia eguin içan ciaitadac, nitan lehenic eracuts leçançát iesus christec clementia gucia, exemplu nincençát hura baithan vicitze eternaleracotzat sinhetsiren çutenén.

English

howbeit for this cause i obtained mercy, that in me first jesus christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina are erranén du edoceinec, hic fedea duc, eta nic obrác citiat, eracuts ieçadac eure fedea eure obrác gabe, eta nic eracutsiren drauat hiri neure obretaric neure fedea.

English

yea, a man may say, thou hast faith, and i have works: shew me thy faith without thy works, and i will shew thee my faith by my works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta erran cieçón, beguirauc nehori deus ezterroan: baina ohá, eta eracuts aquio sacrificadoreari, eta presenta itzac eure garbitzeagatic moysesec manatu dituen gauçác hæy testimoniagetan.

English

and saith unto him, see thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which moses commanded, for a testimony unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduan diotsó iesusec, beguirauc nehori ezterroán: baina habil, eta eracuts ieçoc eure buruä sacrificadoreari, eta presenta eçac moysesec ordenatu duen oblationea, hæy testimoniagetan dençát.

English

and jesus saith unto him, see thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that moses commanded, for a testimony unto them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

diotsa iesusec, hambat demboraz çuequin nauc, eta eznauc eçagutu ni? philippé, ikussi nauenac ni, ikussi dic aita: eta nola hic erraiten duc, eracuts ieçaguc aita?

English

jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,876,855,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK