From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciostela, scribatua da, ene etchea orationetaco etchea da, eta çuec hura gaichtaguin lece eguin duçue.
ning ütles neile: „kirjutatud on: minu koda on palvekoda, aga teie olete ta teinud röövliauguks!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erraiten cerauen halaber gomitatu içan ciradeney comparationebat, gogoatzen çuela nola lehen iarlekuéz hautatzen ciraden, ciostela,
aga tähele pannes, kuidas need, kes olid kutsutud, valisid ülemaid istekohti, rääkis ta neile tähendamiss
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciostela, guiçonác, badacussat ecen itsassoan ioaitea ez solament cargaren eta vnciaren, baina gure vicién-ere peril eta calte handirequin içanen dela.
ning ütles: „mehed, ma näen, et laevasõit ähvardab tuua raskusi ja suurt hädaohtu mitte ainult koormale ja laevale, vaid ka meie elule!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guero ikus neçan ainguerubat iguzquian barna cegoela, ceinec oihu eguin baitzeçan ocengui, ciostela ceruären arteaz hegaldatzen ciraden chori guciey, Çatozte, eta bil çaitezte iainco handiaren affarira,
ja ma nägin üht inglit seisvat päikeses ja see kisendas suure häälega ning hüüdis kõigile kesktaeva kohal lendavaile lindudele: „tulge ja lennake kokku suurele jumala söömaajale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iesus eta haren discipuluac handic ilkiric ethor citecen philipperen cesarea deitzen deneco burguètara: eta bidean interroga citzan bere discipuluac, ciostela, nor naicela ni dioite guiçonéc?
ja jeesus ja ta jüngrid läksid filippuse kaisarea küladesse. ja teel küsis ta oma jüngritelt ning ütles neile: „kelle mind inimesed ütlevad olevat?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta seducitzen cituen lurreco habitantac signoén causaz, ceinén eguitea eman içan baitzayón bestiaren aitzinean: ciostela lurreco habitantey, eguin lieçoten imaginabat bestia hari, cein ezpataz çauri içan baitzén, baina viztu içan da.
ja ta eksitab neid, kes maa peal elavad, tunnustähtedega, mis temale on antud teha esimese metsalise ees, ning käsib neid, kes maa peal elavad, teha kuju metsalisele, kellel oli mõõga haav ja kes virgus ellu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: