From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, auçue iaincoaren fedea.
예 수 께 서 대 답 하 여 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 하 나 님 을 믿 으 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina harc ihardesten duela, dio, eguiaz diotsuet, etzaituztet eçagutzen.
대 답 하 여 가 로 되 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 내 가 너 희 를 알 지 못 하 노 라 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina harc ihardesten çuela erran ceçan, cer manatu drauçue moysesec?
대 답 하 여 가 라 사 대 ` 모 세 가 어 떻 게 너 희 에 게 명 하 였 느 냐 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.
대 답 하 여 가 라 사 대 좋 은 씨 를 뿌 리 는 이 는 인 자
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.
예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 ` 말 씀 하 기 를 주 너 의 하 나 님 을 시 험 치 말 라 하 였 느 니 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta iesus, ihardesten cerauela, has cedin erraiten, beguirauçue nehorc seduci etzaitzaten:
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 너 희 가 사 람 의 미 혹 을 받 지 않 도 록 주 의 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harc ihardesten çuela erran ceçan, ene aita ceruètacoac landatu eztuen landare gucia erroetaric idoquiren da.
예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 심 은 것 마 다 내 천 부 께 서 심 으 시 지 않 은 것 은 뽑 힐 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ecen sina mendibat da arabian ierusaleme oraingoari ihardesten draucanic) eta bere haourrequin cerbitzutan dena:
이 하 가 는 아 라 비 아 에 있 는 시 내 산 으 로 지 금 있 는 예 루 살 렘 과 같 은 데 니 저 가 그 자 녀 들 로 더 불 어 종 노 릇 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina harc ihardesten çuela erran ceçan, norc eçarten baitu enequin escua trempatzeco platean, harc tradituren nau.
대 답 하 여 가 라 사 대 나 와 함 께 그 릇 에 손 을 넣 는 그 가 나 를 팔 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ihardesten çuela iesusec erran ceçan, vtzitzaçue eguitera hunadrano. eta haren beharria hunquiric, senda ceçan hura.
예 수 께 서 일 러 가 라 사 대 ` 이 것 까 지 참 으 라' 하 시 고 그 귀 를 만 져 낫 게 하 시 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta erran ciecén, eta çuec nor naicela ni dioçue? ihardesten çuela simon pierrisec erran ceçan, christ iaincoarena.
예 수 께 서 이 르 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 하 나 님 의 그 리 스 도 시 니 이 다' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina harc ihardesten çuela erran ceçan, scribatua duc, ezta guiçona ogui beretic vicico, baina iaincoaren ahotic ilkiten den hitz orotaric.
예 수 께 서 대 답 하 여 가 라 사 대 기 록 되 었 으 되 사 람 이 떡 으 로 만 살 것 이 아 니 요 하 나 님 의 입 으 로 나 오 는 모 든 말 씀 으 로 살 것 이 라 하 였 느 니 라 하 시 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina ihardesten çuela aingueruäc erran ciecén emaztey, Çuec eztuçuela beldurric: ecen badaquit iesus crucificatu içan denaren bilha çabiltzatela:
천 사 가 여 자 들 에 게 일 러 가 로 되 ` 너 희 는 무 서 워 말 라 ! 십 자 가 에 못 박 히 신 예 수 를 너 희 가 찾 는 줄 을 내 가 아 노
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baina festusec atseguin eguin nahiz iuduey, ihardesten ceraucala pauli, erran ceçan, nahi aiz ierusalemera igan eta han gauça hauçaz iugeatu ene aitzinean?
베 스 도 가 유 대 인 의 마 음 을 얻 고 자 하 여 바 울 더 러 묻 되 ` 네 가 예 루 살 렘 에 올 라 가 서 이 사 건 에 대 하 여 내 앞 에 서 심 문 을 받 으 려 느 냐 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen iesus ezta leku saindu escuz eguinetan sarthu, cein baitziraden eguiazcoey ihardesten cerauecen figurác: baina ceruän berean, orain iaincoaren beguitharte aitzinean guregatic comparitzeco.
그 리 스 도 께 서 는 참 것 의 그 림 자 인 손 으 로 만 든 성 소 에 들 어 가 지 아 니 하 시 고 오 직 참 하 늘 에 들 어 가 사 이 제 우 리 를 위 하 여 하 나 님 앞 에 나 타 나 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harc ihardesten çuela erran ceçan, o natione sinheste gabea, noizdrano finean çuequin içanen naiz? noizdrano finean supportaturen çaituztet? ekarçue hura enegana.
대 답 하 여 가 라 사 대 ` 믿 음 이 없 는 세 대 여 ! 내 가 얼 마 나 너 희 와 함 께 있 으 며 얼 마 나 너 희 를 참 으 리 요 그 를 내 게 로 데 려 오 라' 하 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harc ihardesten çuela erran ciecén, eyeçue çuec iatera. orduan diotsate, ala ioanic erossiren dugu ber-ehun dineroren oguia, eta emanen drauegu iatera?
대 답 하 여 가 라 사 대 ` 너 희 가 먹 을 것 을 주 라' 하 시 니 여 짜 오 되 ` 우 리 가 가 서 이 백 데 나 리 온 의 떡 을 사 다 먹 이 리 이 까 ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta harc ihardesten çuela erran ceçan, onhetsiren duc eure iainco iauna eure bihotz guciaz, eta eure arima guciaz, eta eure indar guciaz, eta eure pensamendu guciaz: eta eure hurcoa eure buruä beçala.
대 답 하 여 가 로 되 ` 네 마 음 을 다 하 며 목 숨 을 다 하 며 힘 을 다 하 며 뜻 을 다 하 여 주 너 의 하 나 님 을 사 랑 하 고 또 한 네 이 웃 을 네 몸 과 같 이 사 랑 하 라 하 였 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: