Results for arguitzen, arguitzen translation from Basque to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Latin

Info

Basque

arguitzen, arguitzen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Latin

Info

Basque

haur cen argui eguiazcoa, mundura ethorten den guiçon gucia arguitzen duena.

Latin

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta argui hunec ilhumbean arguitzen du: eta ilhumbeac hura eztu comprehenditu.

Latin

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eman içan çayó crespe purez eta arguitzen duenez vezti ledin: ecen crespá, sainduén iustificationeac dirade.

Latin

et datum est illi ut cooperiat se byssinum splendens candidum byssinum enim iustificationes sunt sanctoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

egunaren erdian, o regué, bidean ikus nieçán cerutico arguibat iguzquiarena baino claroagoric, arguitzen guentuela ni eta enequin bidean ioaiten ciradenac.

Latin

die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beraz baldin hire gorputz gucia argui bada, parteric batre ilhunic eztuela: argui içanen duc gucia, candelác bere claretateaz arguitzen auènean beçala.

Latin

si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit non habens aliquam partem tenebrarum erit lucidum totum et sicut lucerna fulgoris inluminabit t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

nic iesusec igorri vkan dut neure aingueruä gauça haur testifica lietzaçuençat elicétan. ni naiz dauid-en çaina eta generationea, içar arguitzen duena eta goicecoa.

Latin

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta gauic han ezta içanen, eta candela arguiren, ez iguzqui arguiren beharric eztuté: ecen iainco iaunac arguitzen ditu hec: eta regnaturen duté secula seculacotz.

Latin

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

orduan cornelioc dio, laur egun dic ordu hunetarano bainincen barur, eta bedratzi orenetan niangoán, othoizte eguiten neure etchean: eta huná, guiçombat presenta ciedián ene aitzinean, arguitzen çuen veztiduratan:

Latin

et cornelius ait a nudius quartana die usque in hanc horam orans eram hora nona in domo mea et ecce vir stetit ante me in veste candida et ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen nola chistmistac argui eguiten baitu ceruären azpian den bazter batetic, eta arguitzen berce bazter ceruären azpian denerano: hala içanen da guiçonaren semea-ere bere egunean.

Latin

nam sicut fulgur coruscans de sub caelo in ea quae sub caelo sunt fulget ita erit filius hominis in die su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

argui daguiençat ilhumbean eta herioaren itzalean iarriric daudeney, gure oinen baquezco bidera chuchenceagatic.

Latin

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,777,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK