Results for cituzten translation from Basque to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Maori

Info

Basque

cituzten

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Maori

Info

Basque

ecen ençuten cituzten hec lengoagez minçatzen eta iaincoaren laudatzen.

Maori

i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta çazpi trompettác cituzten çazpi aingueruäc prepara citecen trompettáz ioitera.

Maori

na kua takatu nga anahera tokowhitu i nga tetere e whitu, ka mea ki te whakatangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ençun vkan cituzten guciéc mirets ceçaten hæy artzainéz erran içan çaizten gaucén gainean.

Maori

a miharo ana nga kaiwhakarongo katoa ki enei mea, i korerotia nei ki a ratou e nga hepara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cituzten biloac, emaztén biloac beçala: eta hayén hortzac ciraden lehoinenac beçala.

Maori

he makawe ano to ratou rite tonu ki te makawe wahine, ko o ratou niho me te mea no te raiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta beldurtassun handia eguin cedin eliça guciaren gainean, eta gauça hauc ençuten cituzten gucién gainean.

Maori

a nui atu te wehi o te hahi katoa, o te hunga katoa ano i rangona ai enei mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hirietan iragaiten ciradela iracasten cituzten hetangoac ierusalemen ciraden apostoluéz eta ancianoéz eguin içan ciraden ordenancén beguiratzen.

Maori

a, i a ratou e haereere ana i nga pa, ka tukua e ratou hei pupuri ma ratou nga tikanga i whakaritea e nga apotoro, e nga kaumatua, i hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta anhitzec berén abillamenduac heda citzaten bidean: eta bercéc adarrac ebaquiten cituzten arboretaric eta bidean hedatzen.

Maori

na he tokomaha i whariki i o ratou kakahu ki te ara: ko etahi i kokoti i nga manga o nga rakau, wharikitia ana ki te ara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta ia oliuatzetaco mendi ondora hurbiltzen cela, has cedin discipulutze gucia alegueraz iaincoaren laudatzen ocengui, ikussi vkan cituzten verthute guciacgatic,

Maori

a, i a ia e whakatata ana ki te heketanga o maunga oriwa, ka koa te huihui katoa o nga akonga, ka anga ka whakamoemiti ki te atua, he nui hoki te reo, mo nga merekara katoa i kite ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hec menditic iausten ciradela, mana citzan, nehori ezlietzoten erran ikussi cituzten gauçác, guiçonaren semea hiletaric resuscitatu licenean baicen.

Maori

a, i a ratou e heke iho ana i te maunga, ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia ki te tangata a ratou i kite ai, kia ara ra ano te tama a te tangata i te hunga mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta cituzten halacretac burdin halacretac beçala: eta hayen hegalén hotsa, anhitz, çaldic combatera laster eguiten duteneco carreta hotsa beçala.

Maori

he pukupuku hoki o ratou, ano he pukupuku rino; a ko te haruru o o ratou pakau, ano ko te haruru o nga hariata, o nga hoiho maha e rere ana ki te tatauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada iudu mariagana ethorri ciradenetaric, eta iesusec eguin cituen gauçác ikussi cituztenetaric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan.

Maori

na he tokomaha nga hurai i haere nei ki a meri, a, i to ratou kitenga i nga mea i mea ai a ihu, ka whakapono ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,941,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK