Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mila esker!
¡gracias!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mila esker lagun
mila esker lagun
Last Update: 2023-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mila esker eskerrikasko
mil agradecimientos gracias muchas
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mila esker! musu handi bat
¡muchas gracias!
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mila esker"."ez horregatik".
"gracias." "de nada."
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mila esker jauna eta besarkada haundi bat
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta ian çutenac ciraden borz milla guiçonen inguruä.
y los que comieron los panes eran como cinco mil hombres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mila esker beste hainbati programa hau posible izaten laguntzeagatik.
gracias a todas las personas que han ayudado a hacer este programa posible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta complitu diratenean milla vrtheac lachaturen date satan bere presoindeguitic.
cuando se cumplan los mil años, satanás será soltado de su prisió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta ian çutenac ciraden, laur milla guiçon, emazteac eta haourrac gabe.
los que comían eran cuatro mil hombres, sin contar las mujeres y los niños
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta ian çutenac ciraden borz milla guiçonen inguruä, emazteac eta haourrac gabe.
los que comieron eran como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ezeta laur milla guiçonén çazpi oguiéz, eta cembat sasqui goititu cintuzten?
¿ni tampoco de los siete panes para los cuatro mil y cuántas cestas recogisteis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mila esker denoi. taldea beti eta betirako talde. besarkada haundi bat denontzat
un fuerte abrazo
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea.
pero los demás muertos no volvieron a vivir, sino hasta que se cumplieran los mil años. Ésta es la primera resurrección
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecen baciraden borz milla guiçonetarano. orduan dioste bere discipuluey, iar eraci itzaçue mahaindaraz berroguey eta hamarná.
porque eran como cinco mil hombres. entonces dijo a sus discípulos: --haced que se sienten en grupos de unos cincuenta cada uno
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
borz oguiac hautsi nerauztenean borz milla guiçoney cembat sasqui çathiz beteric altchatu centuzten? diotsate, hamabi.
cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas canastas llenas de pedazos recogisteis? ellos dijeron: --doce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta hatzaman ceçan dragoina, sugue çaharra, cein baita deabruä eta satan, eta esteca ceçan hura milla vrthetacotz.
Él prendió al dragón, aquella serpiente antigua quien es el diablo y satanás, y le ató por mil años
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eta çazpiac laur milla guiçoney hautsi nerauztenean cembat sasqui çathiz betheric altchatu centuzten? eta hec erran cieçoten, Çazpi.
--y cuando repartí los siete panes entre los cuatro mil, ¿cuántas cestas llenas de pedazos recogisteis? ellos dijeron: --siete
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baina eliçán nahiago naiz borz hitz neure adimenduz minçatu, berceac-ere instrui ditzadançát, ecen ez hamar milla hitz lengoage arrotzez.
sin embargo, en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también a los demás, que diez mil palabras en una lengua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baina emanen diraueat hura neureric bi testimoniori, ceinéc, prophetizaturen baituté milla eta ber-ehun eta hiruroguey egunez, çacuz veztituac diradela.
yo mandaré a mis dos testigos, y ellos profetizarán por 1.260 días, vestidos de cilicio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: