Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
তুমি আমার জান
you know me
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
তুমি আমার জান পাখি
you are my dear bird
Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
তুমি আমার
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
তুমি আমার রোদ
u are my sunshine
Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
তুমি আমার জান english meaning
do you know the meaning of english?
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
তুমি আমার নাম জান, আমার গল্প না
you know my name
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমার জীবন সাথী আছে
oats
Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আপনি আমার জীবন ভালবাসা
my life is very love
Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
তুমি আমার নাম জানলেও আমার সম্পর্কে জান না
you know my name but don't know my history
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমার জীবন ইরানের জন্য।
my life for iran."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
তুমি আমার হৃদয়, আমার জীবন, আমার একমাত্র চিন্তা
this song is my heart of my life
Last Update: 2023-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমি আমার জীবন সঙ্গীকে ভালোবাসি
i love my life partner
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
সে মেয়ে নয়, সে আমার জীবন
she is not just a girl she is everything for me
Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমার জীবন ইরানের জন্য উৎসর্গীকৃত!
'my life is ready to be sacrified for iran!'
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
একদিন আমি আমার জীবন কামনা করি
one day i wish my life
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
আমার জীবন আমার চিন্তার প্রতিফলন মাত্র
my life is a reflection of my thoughts
Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: