Results for control translation from Bielarus to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bielarus

Croatian

Info

Bielarus

gain control

Croatian

gain control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bielarus

Нямаgain control

Croatian

gain control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bielarus

Прыватныaccess control protected

Croatian

& privatno

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bielarus

Клавіша control адпушчаная.

Croatian

tipka ctrl nije aktivna.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bielarus

a button on a remote control

Croatian

1a button on a remote control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Bielarus

tooltip describing the nature of the time step control

Croatian

modul upravljačke ploče za ikonetooltip describing the nature of the time step control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bielarus

Клавіша control актываваная. Яна будзе выкарыстоўвацца пры ўсіх далейшых націсках.

Croatian

tipka ctrl je zaključana i aktivna je za sve naredne pritiske tipki.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bielarus

Немагчыма выкарыстаць нівозны з% 1 backend' аўa button on a remote control

Croatian

nije moguće koristiti ni jedan od% 1 pozadinskih sustavaa button on a remote control

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Bielarus

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Croatian

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,798,960,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK