Results for благослових translation from Bulgarian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Croatian

Info

Bulgarian

благослових

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Croatian

Info

Bulgarian

Благослових го!

Croatian

blagoslivljam ga!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Благослових ги, пуснете ме.

Croatian

blagoslovio sam ih! pustite me napolje!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Благослових се пречистен в кръв.

Croatian

blagoslovit ću sebe, krštenjem u krvi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Затова, капитане, когато благослових вашата лодка, не се е брояло.

Croatian

kapetane, kada sam blagoslovio tvoj brod, to se ne računa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Погледнете на баща си Авраама, И на Сара, която ви е родила; Защото, когато беше само един го повиках, Благослових го и го умножих.

Croatian

pogledajte oca svoga abrahama i saru koja vas porodi! jest, sam bijaše kad sam ga pozvao, al' sam ga blagoslovio i umnožio."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

И за Исмаила те послушах. Ето, благослових го, и ще го наплодя и преумножа; дванадесет племена ще се родят от него, и ще го направя велик народ.

Croatian

i za jišmaela uslišah te. evo ga blagoslivljam: rodnim æu ga uèiniti i silno ga razmnožiti; dvanaest æe knezova od njega postati i u velik æe narod izrasti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

- Нали ти благословиха хеликоптера?

Croatian

nisi ga jutros blagoslovio?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,414,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK