Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
качете само нея.
upload only it.
Last Update: 2010-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
3. Качете необходимите
3. upload required
Last Update: 2010-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
И рече : “ Качете се в него !
and ( noah ) said : " embark .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Качете задължителния документ - Вземете %s безплатно
upload required document - get %s free
Last Update: 2010-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Качете 2 задължителни документа - Вземете %s безплатно
upload 2 required documents - get %s free
Last Update: 2010-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Ако вършу шофьорската книжка е отбелязан адреса Ви, качете само нея.
if your driving license shows your address, upload only it.
Last Update: 2010-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И рече : “ Качете се в него ! В името на Аллах той ще плава и ще се закотви .
and [ noah ] said , " embark therein ; in the name of allah is its course and its anchorage .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Като ги изпрати да съгледат Ханаанската земя, Моисей им рече: Качете се по южната страна и изкачете се на бърдата,
and moses sent them to spy out the land of canaan, and said unto them, get you up this way southward, and go up into the mountain:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Качете се на стените му и събаряйте; Но не нанасяйте съвършено изтребление; Махнете клоновете му, Защото не са Господни.
go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the lord's.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Качете се на гората, та докарайте дърва И постройте домът; И Аз ще благоволя в него, И ще се прославя, казва Господ.
go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and i will take pleasure in it, and i will be glorified, saith the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И царят им рече: Вземете със себе си слугите на вашия господар, качете сина ми Соломона на моята мъска, и заведете го долу в Гион;
the king also said unto them, take with you the servants of your lord, and cause solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to gihon:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
изпрати десет момъка; и Давид каза на момците: Качете се на Кармил та идете при Навала, и поздравете го от мое име като кажете:
and david sent out ten young men, and david said unto the young men, get you up to carmel, and go to nabal, and greet him in my name:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И рече : “ Качете се в него ! В името на Аллах той ще плава и ще се закотви . Моят Господ е опрощаващ , милосърден . ”
and he said , “ board it – upon allah s name ’ is its movement and its stopping ; indeed my lord is surely oft forgiving , most merciful . ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Бъчви, каци, качета и други бъчварски изделия и техните части, вкл. заготовки за дъги, от дървен материал
casks, barrels, vats, tubs, and coopers products and parts thereof of wood (including staves)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality: