Results for Другар translation from Bulgarian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

French

Info

Bulgarian

Другар

French

camarade

Last Update: 2012-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

И не е луд вашият другар [ Мухаммад ] .

French

votre compagnon ( muhammad ) n' est nullement fou ;

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Станах брат на чакалите, И другар на камилоптиците.

French

je suis devenu le frère des chacals, le compagnon des autruches.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Но извикаха техен другар и той се зае , и я закла .

French

puis ils appelèrent leur camarade qui prit [ son épée ] et [ la ] tua .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Аз съм другар на всички, които Ти се боят, И на ония, които пазят Твоите правила.

French

je suis l`ami de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes ordonnances.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Който краде от баща си или от майка си и казва: Не е грях, Той е другар на разрушителя.

French

celui qui vole son père et sa mère, et qui dit: ce n`est pas un péché! est le compagnon du destructeur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Не се доверявайте на другар, Не уповавайте на близък приятел, Пази вратата на устата си От лежащата в обятията ти;

French

ne crois pas à un ami, ne te fie pas à un intime; devant celle qui repose sur ton sein garde les portes de ta bouche.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Нима не разсъдиха ? - Няма никаква лудост у техния другар [ Мухаммад ] . Той е само явен предупредител .

French

est -ce qu' ils n' ont pas réfléchi ? il n' y a point de folie en leur compagnon ( muhammad ) : il n' est qu' un avertisseur explicite !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Колкото за Тита, той е мой другар и съработник между вас; а колкото за нашите братя, те са пратеници на църквите, те са слава на Христа.

French

selon qu`il est écrit: celui qui avait ramassé beaucoup n`avait rien de trop, et celui qui avait ramassé peu n`en manquait pas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Стратегията обхваща здравето на всички животни в ЕС, отглеждани за производство на храни, като земеделски добитък, за спортни цели, като другар на човека, за развлечение и в зоологическите градини.

French

la stratégie couvre la santé de l’ensemble des animaux de l’ue destinés à l’alimentation humaine, à l'élevage et aux activités sportives, des animaux de compagnie, des animaux utilisés dans le secteur des loisirs et de ceux vivant dans les zoos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

И имаше той плодове , и каза на своя другар , говорейки с него : “ Аз имам по-голямо богатство от теб и повече хора ! ”

French

et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait : « je possède plus de biens que toi , et je suis plus puissant que toi grâce à mon clan » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Bulgarian

Ако вие не му помогнете [ на Мухаммад ] , Аллах вече му помогна , когато неверниците го прогониха - и бе един от двамата , когато бяха в пещерата ; когато рече той на своя другар : “ Не страдай !

French

si vous ne lui portez pas secours ... allah l' a déjà secouru , lorsque ceux qui avaient mécru l' avaient banni , deuxième de deux .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,776,944,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK