Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
неправителствените организации;
organizacji pozarządowych;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
процедурите, регулиращи участието на правителствата, междуправителствените организации и неправителствените организации в проектите на Центъра;
procedury rządzące uczestnictwem rządów, organizacji międzynarodowych, organizacji pozarządowych w projektach centrum;
процедурите, с които се урежда участието в проектите на центъра на правителствата, междуправителствените и неправителствените организации;
zasady uczestnictwa rządów, organizacji międzyrządowych i pozarządowych w projektach centrum;
Неправителствените организации призоваха правителствата и международните организации да се консултират редовно с тях и да им предоставят по-активна подкрепа.
organizacje pozarządowe wezwały rządy i organizacje międzynarodowe do regularnego konsultowania się z nimi i udzielenia większego wsparcia.
Важни целеви групи извън рамката на ЕС са също деловите и научните кръгове, неправителствените организации и други съставни части на гражданското общество.
ważnymi grupami docelowymi poza instytucjonalnymi ramami ue są również środowiska biznesowe i akademickie, organizacje pozarządowe oraz inni członkowie społeczeństwa obywatelskiego.
Като съзнават значението на прозрачността и повишаването на обществената съзнателност, както и работата на неправителствените организации за успешната защита на района на Балтийско море;
Świadome wagi otwartości w działaniu i świadomości społecznej, jak również działań organizacji pozarządowych na rzecz skutecznej ochrony obszaru morza bałtyckiego;
Върховният комисар на ООН по въпросите на бежанците, държавните органи в страните бенефициенти и неправителствените организации (НПО) с признат опит от двете страни.
unhcr (wysoki komisarz narodów zjednoczonych do spraw uchodźców), organami rządowymi krajów przyjmujących i organizacjami pozarządowymi o uznanym doświadczeniu, obu stron.
Самите държави партньори, донорите от нововъзникващите икономически сили, държавите със среден доход и неправителствените участници – всички те играят все по-важна роля.
ważniejsza rola przypada również samym krajom-partnerom, krajom wschodzącym będącym donatorami, krajom o średnim dochodzie i podmiotom niepaństwowym.
Подкрепата за органи, действащи на европейско равнище всферата на младежта насърчава работата на неправителствените организации, действащи на европейско равнище всферата на младежта, които прес-ледватцел от общ европейски интерес.
akcja wsparcie dla organizacji aktywnych na poziomie europejskim zachęca do działania organizacje pozarządowe aktywne na płaszczyźnie europejskiej w dziedzinie młodzieży, które dążą do realizacji celów leżących w powszechnym europejskim interesie.
Неправителствените организации са най-значимите предоставящи в Белгия (Фландрия) и Нидерландия, докато частният сектор има най-голямо значение в Люксембург и България.
skuteczność jest w najlepszym przypadku określana poprzez wykonywanie prób kontrolnych lub losowych prób kontrolnych, gdzie interwencje porównuje się z określonymi wskaźnikami.