Results for фараоновата translation from Bulgarian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Serbian

Info

Bulgarian

фараоновата

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Serbian

Info

Bulgarian

И когато го хвърлиха, фараоновата дъщеря го взе и го отхрани за свой син.

Serbian

a kad ga izbaciše, uze ga kæi faraonova, i odgaji ga sebi za sina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Началника на виночерпците възстанови на служба и той подаваше чашата във Фараоновата ръка;

Serbian

i povrati starešinu nad peharnicima u službu da dodaje èašu faraonu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Затова Фараоновата сило ще ви бъде за срам, И прибягването под египетската сянка за смущение.

Serbian

jer æe vam sila faraonova biti na sramotu, i zaklon pod senkom misirskom na porugu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И когато войската на халдейците беше се оттеглила от Ерусалим поради страха от Фараоновата войска,

Serbian

a kad otide vojska haldejska od jerusalima radi vojske faraonove,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Фараоновата дъщеря й рече: Иди. И тъй, момичето отиде та повика майката на детето.

Serbian

a kæi faraonova reèe joj: idi. i otide devojèica, i dozva mater detinju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А Фараоновата чаша беше в ръката ми; и взех гроздето, изстисках го във Фараоновата чаша и подадох чашата във Фараоновата ръка.

Serbian

a u ruci mi beše èaša faraonova, te pobrah zrelo groždje i iscedih ga u èašu faraonovu, i dodadoh èašu faraonu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А Фараоновата дъщеря се пренесе от Давидовия град в своята къща, който Соломон беше построил за нея, тогава когато той съгради Мило.

Serbian

a kæi faraonova preseli se iz grada davidovog u dom svoj, koji joj sazida. tada sazida i milon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Тахпенесината сестра му роди сина му Генуват, когото Тахпенеса отби във Фараоновата къща; и Генуват бе в дома на Фараона между неговите синове.

Serbian

i sestra tahpenesina rodi mu sina genuvata, kog othrani tahpenesa na dvoru faraonovom, i beše genuvat na dvoru faraonovom medju sinovima faraonovim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А цар Соломон залюби, освен Фараоновата дъщеря, много чужденки, моавки, амонки, едомки, сидонки, хетейки,

Serbian

ali car solomun ljubljaše mnoge žene tudjinke osim kæeri faraonove, moavke, amonke, edomke, sidonke i hetejke,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Фараоновата войска излезе от Египет; и когато халдейците, които обсаждаха Ерусалим, чуха това известие за тях, оттеглиха се от Ерусалим.

Serbian

i vojska faraonova izidje iz misira, a haldejci koji bijahu jerusalim èuvši glas o njoj otidoše od jerusalima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Господ стори така; навлязоха мъчителни рояци мухи във Фараоновата къща и в къщите на слугите му и в цялата Египетска земя; земята се развали от рояците мухи.

Serbian

i uèini gospod tako, i dodjoše silne bubine u kuæu faraonovu i u kuæe sluga njegovih i u svu zemlju misirsku, da se sve u zemlji pokvari od bubina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

И Фараоновата дъщеря слезе да се окъпе в реката, а слугините й ходеха по брега на реката; и когато съгледа ковчежеца в тръстиката, тя прати слугинята си за го донесе.

Serbian

a kæi faraonova dodje da se kupa u reci, i devojke njene hodahu kraj reke; i ona ugleda kovèežiæ u trsci, i posla dvorkinju svoju te ga izvadi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А Соломон се сроди с египетския цар Фараона, като взе Фараоновата дъщеря; и доведе я да живее в Давидовия град догде да свърши съграждането на своя дом, и на Господния дом и не стената около Ерусалим.

Serbian

a solomun se oprijatelji s faraonom, carem misirskim, i oženi se kæerju faraonovom, i dovede je u grad davidov dokle ne dovrši svoj dom i dom gospodnji i zid oko jerusalima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А Иоаким даде на Фараона среброто и златото, обаче обложи с данък земята, за да даде парите според Фараоновата заповед; с несилие събра среброто и златото от людете на земята, от всекиго, според , както беше състоянието ме , за да ги даде на Фараон-нехао.

Serbian

a ono srebro i zlato dade joakim faraonu razrezavši na zemlju da bi dao novce po zapovesti faraonovoj, od svakog uzimajuæi kako beše cenjen, srebro i zlato po narodu u zemlji, da da faraonu nehaonu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,795,899 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK