Results for обстановката translation from Bulgarian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Turkish

Info

Bulgarian

обстановката

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Turkish

Info

Bulgarian

"Обстановката на сигурност трябва да се подобри.

Turkish

rohan, "güvenlik durumunun iyileştirilmesi gerekiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Обстановката в Сирия застрашава турско-иранските отношения

Turkish

suriye'nin durumu türk-İran ilişkilerini olumsuz etkiliyor

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Тъй наречената Албанска национална армия предрича ново дестабилизиране на обстановката.

Turkish

arnavutluk ulusal ordusu, yeni bir istikrarsızlığın sinyallerini veriyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

"В средата на март видяхме колко нестабилна е всъщност обстановката.

Turkish

daha bir iki hafta önce kosovalı bir sırp genci öldürüldüğünde, oradaki durumun hâlâ ne kadar hassas oldğunu gördük."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Дори да се вземе предвид неофициалната заетост, обстановката не изглежда добра.

Turkish

kaçak istihdam hesaba katılsa bile rakamlar hiç de iç açıcı değil.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Манталитетът на националния отбор е отражение на обстановката в страната, твърди той.

Turkish

bir milli takımın mentalitesinin ülkedeki durumu yansıttığını savunuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

"Епидемиолозите извършват проверки и следят отблизо обстановката там," каза той.

Turkish

cikuli, "epidemiyologlar tahkikatlar yürütüyor ve oradaki durumu yakından izliyorlar," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Двамата обсъдиха мирния процес в Близкия изток, обстановката в Ирак и двустранните отношения.

Turkish

görüşmede orta doğu barış süreci, irak'taki durum ve ikili ilişkiler ele alındı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

"КФОР е тук, за да поддържа обстановката на сигурност във всички части на Косово.

Turkish

de marnhac, "kfor, kosova'nın her yerinde durumu güvence altına almak için buradadır.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Като се има предвид обстановката, мнозина биха казали, че тази работа е точно като за Папандреу.

Turkish

ortam göz önüne alındığında, pek çok kişi papandreu'nun işinin çok zor olduğunu savunuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

se times: През последните няколко седмици обстановката по отношение на сигурността в Македония се усложни.

Turkish

se times: son birkaç haftadır makedonya'da güvenlik sorunları yaşanıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Гюл се срещна с американския държавен секретар Кондолиза Райс извън официалната програма на конференцията за обсъждане на обстановката в Ирак.

Turkish

gül, konferansın oturum aralarında irak'taki durumla ilgili olarak abd dışişleri bakanı condoleezza rice ile bir görüşme yaptı.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

В Сърбия бързо трябва да бъдат направени промени, казват анализатори, тъй като обстановката в региона се променя непрекъснато.

Turkish

analistlere göre, bölgedeki durum hızlı bir dönüşümden geçmekte olduğu için sırbistan'da ayarlamaların çabuk yapılması gerekiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Bulgarian

Обстановката на държавно ниво обаче, както и в другата автономна област - Федерация БиХ, е съвсем друга.

Turkish

ancak devlet düzeyindeki -ve diğer taraf olan bh federasyonu'ndaki- durum da bir başka sorun teşkil ediyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Обстановката на сигурност, напрегната през месеците, предшестващи назначаването на Йесен-Петерсен, значително се подобри през последните две години.

Turkish

jessen-petersen'in atanmasından önceki aylarda gergin seyreden güvenlik durumu, son iki yıl içinde belirgin ölçüde iyileşti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

След седем години администрация на ООН обстановката там е "почти бедствена", заяви организацията в доклад, публикуван в понеделник.

Turkish

pazartesi günü yayınlanan bir raporda, yedi yıl süren bm yönetimi sonrasında buradaki durumun "felaketten az hallice" olduğu belirtildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Ясна Пекич, на 22 г., е съгласна, че обстановката в БиХ е твърде обременена с упорит национализъм. [Антонио Пърленда]

Turkish

22 yaşındaki jasna pekiç, bh'deki ortamın geçimsiz milliyetçilikle fazla yüklü olduğunu kabul ediyor. [antonio prlenda]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Съветът отново подчерта, че макар и като цяло обстановката на сигурност на разделения остров е стабилна, остават проблематични "няколко деликатни района".

Turkish

konsey, bölünmüş adadaki güvenlik durumu büyük oranda istikrarlı olmasına karşın, "birkaç hassas bölgede" sorunların devam ettiğini yineledi.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

"В тогавашната обстановка подходът на Щайнер спомогна за отпускане на напрежението между световните и регионалните сили", - каза той.

Turkish

hoxhaj, "steiner'ın o dönemde gösterdiği yaklaşım, uluslararası ve yerel çevreler arasındaki gerginlikleri azalttı," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,048,988 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK