Results for умрял translation from Bulgarian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Turkish

Info

Bulgarian

умрял

Turkish

ölü

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

Рашета е умрял в неделя сутрин.

Turkish

suçlu pazar sabahı hayatını kaybetti.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

Нима , ако бе умрял или бе убит , щяхте да се отвърнете ?

Turkish

Ölür veya öldürülürse geriye mi döneceksiniz ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

И когато чу Уриевата жена, че мъжът й Урия умрял, плака за мъжа си.

Turkish

uriyanın karısı, kocasının öldüğünü duyunca, onun için yas tuttu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

А когато чу Исвостей Сауловият син, че Авенир умрял всичките израилтяни се смутиха.

Turkish

avnerin hevronda öldürüldüğünü duyan saul oğlu İş-boşet korkuya kapıldı. bütün İsrail halkı da dehşet içindeydi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

И поради твоето знание слабият погива, братът, за когото е умрял Христос.

Turkish

ama tanrıyı seveni tanrı bilir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

Един човек е умрял от инфаркт и най- малко 15 са получили наранявания, докато са скачали от сгради.

Turkish

bir kişi geçirdiği kalp krizi sonucu ölürken en az 15 kişi de binalardan dışarı atladığı için yaralandı.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

А Пилат се почуди дали е вече умрял, и, като повика стотника, попита го дали е от дълго време мъртъв.

Turkish

pilatus, İsanın bu kadar çabuk ölmüş olmasına şaştı. yüzbaşıyı çağırıp, ‹‹Öleli çok oldu mu?›› diye sordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

Защото Христовата любов ни принуждава, като разсъждаваме така, че, понеже един е умрял за всичките, то всички са умрели;

Turkish

bu nedenle her zaman cesaretimiz vardır. Şunu biliyoruz ki, bu bedende yaşadıkça rabden uzaktayız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

но имаха против него някакви разисквания за техните си вярвания, и за някой си Исус, който бил умрял, за когото Павел твърдеше, че е жив.

Turkish

onlar benimle buraya gelince, hiç vakit kaybetmeden, ertesi gün yargı kürsüsüne oturup adamın getirilmesini buyurdum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

Ангел Чората Димитров, 38- годишен, е умрял по време на полицейска акция срещу организираната престъпност, предприета след убийството на известния банкер Емил Кюлев в София.

Turkish

38 yaşındaki angel chorata dimitrov, ünlü bankacı emil kyulev'in sofya'da öldürülmesinden sonra ulusal polis kuvvetleri tarafından organize suç örgütlerine karşı düzenlenen bir operasyon sırasında ölmüştü.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Bulgarian

"Междувременно освен Чамурлия де Жос, поставихме под карантина и още две села по Дунавската делта, Малиуч и Вултуру, където открихме умрели лебеди и домашни птици," каза пред репортери земеделският министър Георге Флутур.

Turkish

tarım bakanı gheorghe flutur gazetecilere verdiği demeçte, "bu arada ceamurlia de jos dışında, bazı ölü kuğular ve evcil kuşlar bulduğumuz tuna deltası'ndaki iki diğer köyü, maliuc ve vulturu'yu da karantinaya aldık," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,700,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK