Trying to learn how to translate from the human translation examples.
suquet de pescados
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
suquet de peix
fischsuppe
Last Update: 2015-01-17 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
- bé, vaig acabar de pescar.
nun, ich bin fertig mit angeln.
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
has portat les botes de pescar?
- hast du deine watstiefel eingepackt?
aquest home treballava a un vaixell de pesca.
und dieser mann hat auf einem fischerboot gearbeitet.
-un tros de llamí i un ham de pescar.
,,ein stück zuckerstange und einen angelhaken."
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
una vegada vaig estar a punt de pescar-lo.
vor langer zeit, hatte ich ihn fast geschnappt.
intentava seguir en el cos. la canya de pesca no va bé.
wenn damals alles besser gewesen wäre, hätte sich nicht so vieles verändert.
prendràs una nau per atacar les viles de pescadors de la costa pedregosa.
du wirst ein schiff nehmen und die fischerdörfer an der stony shore plündern.
bé, als fills de senyors no els agrada compartir el pa amb fills de pescadors.
nun, söhne von lords brechen nicht gerne ihr brot mit söhnen von krabbenfischern.
la seu de la casa tallhart... un guany més imponent que unes quantes filles de pescadors.
der sitz des hauses tallhart... ist ein beeindruckenderer preis als ein paar töchter von fischern.
el que necesito és posar-hi una canya de pescar amb pernil dolç a l'ham.
dafür muss ich lediglich eine angelrute mit schinken dran befestigen.
aquest és el desè aniversari de les jornades de pesca multiculturals, així doncs, comencem amb un brindis, oi?
das ist das zehnte jahr meines multikulturellen angelausflugs, vielleicht fangen wir mit einem trinkspruch an?
-ara, huck, aquí on estem, podríeu tocar aquell forat per on vaig sortir, amb una canya de pescar.
sie landeten. ,,jetzt, huck -- wo wir jetzt stehn, kannst du das loch berühren, aus dem ich neulich herausgekrochen bin.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia