From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simplement increïble.
! اين حيرت آوره !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
et mato simplement?
همين الان نکُشمت؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- simplement moriràs?
ميخواي به همين راحتي بميري ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simplement no sé què.
اون "استروئيدها" يه کاري کردن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
simplement fer una volta.
با ماشين بريم گردش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o simplement em retiraria?
يا فقط منصرف ميشدم؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
res no és, simplement, res.
هيچ چيزي' يعني هيچـي'.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simplement deixar-lo anar?
که ولش کنيد بره ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
crec que simplement va morir.
فکر کنم همينطوري افتاده مُرده.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
així que simplement... vaig desaparèixer.
پس من فقط گم و گور شدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aleshores... simplement ha desaparegut?
پس... غیبش زده ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deixem-ho córrer, simplement.
يه مدت با هم بوديم، تموم شده ديگه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
així que simplement seu i escolta.
پس ميتوني فقط اونجا بشيني و گوش بدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
40 milions no desapareixen simplement!
چهل ميليون دلار که خودشپادر نميارهوناپديدبشه!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simplement no hi ha energia suficient.
به اندازه کافي انرژي نداريم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simplement captura una interrupció de programari.
فقط گرفتن یک وقفۀ نرمافزاری.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no només... simplement odio aquestes coses.
نه، فقط... از اين موجودات متنفرم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu tornes aquí i simplement ho destrueixes tot!
اما تو برگشتي و همه چيزو خراب کردي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simplement corre per damunt dels caps dels enemics.
فقط بر روی سرهای دشمنان بدوید.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no pots demanar simplement perdó pel que has fet?
نمیتونی واسه کاری که کردی معذرت خواهی کنی؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: