From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si osem ang ikaunom, si david ang ikapito;
otsemi i gjashti, dhe davidi i shtati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si ira usab, ang jairhanon maoy labaw nga magtatabang kang david.
dhe ira i jairit ishte kryeministri i davidit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kining tanan mao ang mga magbubuot sa bahandi nga kang david nga hari.
jazizi, hagariti, ishte caktuar me kopetë e bagëtive të imta. tërë këta ishin administratorë të pasurive të mbretit david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pag-ampo ni david ang anak nga lalake ni isai natapus na.
këtu mbarojnë lutjet e davidit, birit të isait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga proverbio ni salomon anak nga lalake ni david, hari sa israel:
fjalët e urta të salomonit, birit të davidit, mbret i izraelit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga pulong sa magwawali, ang anak nga lalake ni david, hari sa jerusalem.
fjalët e predikuesit, e birit të davidit, mbretit të jeruzalemit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa si david nagpadala ug mga maniniid, ug nakasabut nga si saul nahiabut gayud sa pagkatinuod.
davidi dërgoi disa spiunë dhe mësoi që sauli kishte arritur me të vërtetë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang basahon sa kagikanan ni jesu-cristo, nga anak ni david, nga anak ni abraham.
libri i gjenealogjisë së jezu krishtit, birit të davidit, birit të abrahamit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apan siya miingon kanila, "unsaon ba nila sa pagpakaingon nga si cristo anak ni david?
dhe ai i tha atyre: ''vallë, si thonë se krishti është bir i davidit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan ang bata walay kalibutan sa bisan unsa: si jonathan lamang ug si david ang nasayud sa maong butang.
por djaloshi nuk e dinte asgjë; vetëm jonathani dhe davidi e dinin si qëndronte çështja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa si husai, ang higala ni david, miadto sa ciudad; ug si absalom miadto sa jerusalem.
kështu hushai, miku i davidit, u kthye në qytet dhe absalomi hyri në jeruzalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bisan pa niana giagaw ni david ang malig-ong salipdanan sa sion; kadto maoang ciudad ni david.
por davidi e pushtoi qytetin e fortifikuar të sionit (që është qyteti i davidit).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ginoo, hain na ang imong unang mga mahigugmaong-kalolot, nga imong gipanumpa kang david sa imong pagkamatinumanon?
ku janë, o zot, mirësitë e tua të lashta, për të cilat iu betove davidit në besnikërinë tënde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumala niining tanang mga pulong, ug sumala niining tanang mga panan-awon, mao man ang gipamulong ni nathan kang david.
nathani i foli davidit duke përdorur tërë këto fjalë dhe sipas gjithë vizionit të tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si david miingon kaniya: diin ka gikan? ug siya miingon kaniya: nakakalagiw ako gikan sa campo sa israel.
davidi e pyeti: "nga vjen?". ai iu përgjigj: "kam ikur nga kampi i izraelit".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa mga anak nga lalake ni phinees, si gerson. sa mga anak nga lalake ni ithamar, si daniel. sa mga anak nga lalake ni david, si hattus.
nga bijtë e finehasit, gershomi; nga bijtë e ithamarit, danieli; nga bijtë e davidit, hatushi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug ang yuta magabalata, tagsatagsa ka banay magalain pagbalata; ang banay sa balay ni david magalain; ug ang ilang mga asawa magalain; ang banay sa balay sa mga simeihanon magalain, ug ang ilang mga asawa magalain;
edhe vendi do të pikëllohet, çdo familje për vete: familja e shtëpisë së davidit për vete, bashkëshortet e tyre për vete; familja e shtëpisë së natanit për vete; dhe bashkëshortet e tyre për vete;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.