Results for kaniya translation from Cebuano to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Burmese

Info

Cebuano

kaniya

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Burmese

Info

Cebuano

ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason.

Burmese

မိုဃ်းသောက်ကြယ်ကိုလည်း ထိုသူအား ငါပေးမည်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kaniya mao ang himaya hangtud sa kahangturan. amen.

Burmese

ထိုဘုရားသခင်သည်ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေ သတည်း။ အာမင်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa nahitabo ang panagkasumpaki sa mga tawo tungod kaniya.

Burmese

ထိုသို့လူများတို့သည် ကွဲပြားကြသည်ဖြစ်၍၊ အချို့တို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဘမ်းဆီးခြင်းငှါ အလို ရှိကြ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang dumuloong ug ang sinuholan dili magakaon gikan kaniya.

Burmese

တကျွန်းတနိုင်ငံသားဖြစ်စေ၊ အခစားသောကျွန်ဖြစ်စေ၊ မစားရ။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya.

Burmese

ထိုသူတို့သည် မျက်စိချုပ်လျက်ရှိ၍၊ ကိုယ်တော်ဖြစ်သည်ကို မသိကြ။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang pulong ni jehova midangat kaniya, nga nagaingon:

Burmese

ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ဧလိယသို့ ရောက်လာသည်ကား၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong.

Burmese

ရေဖျဉ်းနာစွဲသော သူတယောက်သည် ရှေ့တော်၌ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan sa adlaw nga magapakita kaniya ang unod nga buhi, mamahugaw siya.

Burmese

သို့မဟုတ် အသားစိုပေါ်လျှင် မစင်ကြယ်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang uban kanila buot unta modakop kaniya, apan walay midakop kaniya.

Burmese

သို့သော်လည်း အဘယ်သူမျှမဘမ်းမဆီးကြ။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si pedro miingon kaniya, "isaysay kanamo ang sambingay."

Burmese

ပေတရုကလည်း၊ ထိုဥပမာကို အကျွန်ုပ်တို့အား ဖွင့်ပြတော်မူပါဟုလျှောက်လျှင်၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang baslayan nagkagalkal batok kaniya, ang bangkaw nga nagpangidlap ug ang salapang.

Burmese

သူ့တဘက်၌ မြှားတောင့်လှုပ်သံမြည်၍၊ လှံနှင့် ဒိုင်းလွှားသည် ပြောင်လက်လျက်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kaaway dili makadaug gikan kaniya, ni ang anak sa kadautan makasakit kaniya.

Burmese

ရန်သူသည် သူ၏ဥစ္စာကို အနိုင်အထက်မယူရ။ မတရားသော သူသည် မညှဉ်းဆဲရ။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ako nalisang diha sa iyang atubangan; sa magapalandong ako, mahadlok ako kaniya.

Burmese

ထိုကြောင့်ရှေ့တော်၌ ငါထိတ်လန့်လျက်နေ၍ ဆင်ခြင်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်ကိုကြောက်ရွံ့ရ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

(ug sila miingon kaniya, `senyor, siya aduna nay napulo ka mina``)

Burmese

အခြွေအရံတို့ကလည်း၊ သခင်၊ ထိုသူ၌ အခွက်တဆယ်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.

Burmese

သူ့ဘက်မှာ ငါ့လက်သည် တည်လိမ့်မည်။ ငါ့လက်ရုံးသည် သူ့ကို မြဲမြံခိုင်ခံ့စေမည်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang mga pulong, "giisip kaniya," wala sulata nga magapahinungod kaniya lamang,

Burmese

ထိုသို့မှတ်တော်မူသည်ဟု အာဗြဟံအကျိုး အလိုငှါသာ ကျမ်းစာ၌ ရေးထားသည်မဟုတ်။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

si jesus mitubag kaniya, "unsa may nahisulat sa kasugoan? unsa may imong nabasa?"

Burmese

ကိုယ်တော်က၊ ပညတ္တိကျမ်း၌ အဘယ်သို့လာသနည်း။ သင်သည်အဘယ်သို့ ဘတ်သနည်းဟု မေး တော်မူလျှင်၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

sa pagkakita sa ginoo kaniya, siya naluoy kaniya ug miingon kaniya, "ayaw na paghilak."

Burmese

သခင်ဘုရားသည် ထိုမိန်းမကိုမြင်လျှင် သနားခြင်းစိတ်တော်ရှိ၍၊ မငိုနှင့်ဟု မိန့်တော်မူလျှက် အနီးသို့ ကြွ၍ တလားကို လက်နှင့်တို့တော်မူသဖြင့်၊ ထမ်းသောသူတို့သည် ရပ်၍နေကြ၏၊

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

kinsa ang mopahayag sa iyang nawong sa iyang dalan? ug kinsa ang magabalus kaniya sa iyang nabuhat?

Burmese

သူပြုသောအမှုကို သူ့ရှေ့မှာ အဘယ်သူဘော်ပြလိမ့်မည်နည်း။ သူ၏အပြစ်နှင့်အလျောက် အဘယ်သူ ဆပ်ပေးလိမ့်မည်နည်း။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ang magapatalinghug kaninyo magapatalinghug kanako, ug ang magasalikway kaninyo magasalikway kanako, ug ang magasalikway kanako magasalikway kaniya nga mao ang nagpadala kanako."

Burmese

သင်တို့၏စကားကို နားထောင်သောသူသည် ငါ့စကားကို နားထောင်၏။ သင်တို့ကို ပယ်သောသူသည် ငါ့ကိုပယ်၏။ ငါ့ကိုပယ်သောသူသည် ငါ့ကို စေလွှတ်တော်မူသောသူကို ပယ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,625,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK