Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingon niini ikaw gipahinumduman sa kaulag sa imong pagkabatan-on, sa gikumos ang imong dughan sa mga egiptohanon tungod sa suso sa imong pagkabatan-on.
og hun optog sin ungdoms skændsel, dengang Ægypterne krænkede hendes jomfrubarm og krammede hendes unge bryster,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayaw kamo pagsalig sa inyong isigkatawo; ayaw kamo pagsalig sa usa ka higala; tak-oma ang pultahan sa imong baba gikan kaniya nga nagapauraray sa imong dughan.
tro ikke eders næste, stol ikke. på en ven, vogt mundens døre for hende. du favner!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si jehova miingon pa gayud kaniya: isulod karon sa imong dughan ang imong kamot. ug gisulod niya ang iyang kamot sa iyang dughan, ug sa iyang gikuha kini, ania karon, ang iyang kamot gisanla ug naputi ingon sa niebe.
og herren sagde fremdeles til ham: "stik din hånd ind på brystet!" da stak han sin hånd ind på brystet, og da han trak den ud, se, da var den hvid som sne af spedalskhed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ug miingon siya: ibalik mo sa pagsulod ang imong kamot sa imong dughan. (ug iyang gibalik sa pagsulod ang iyang kamot sa iyang dughan; ug sa gikuha niya kini gikan sa iyang dughan, ania karon, naulian ingon sa iyang lain nga unod.)
derpå sagde han: "stik atter hånden ind på brystet!" så stak han atter hånden ind på brystet, og da han trak den ud, se, da var den igen som hans øvrige legeme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kong ang imong igsoon nga lalake, ang anak nga lalake sa imong inahan, kun ang anak mong lalake, kun ang anak mong babaye, kun ang asawa sa imong dughan, kun ang imong abyan nga maingon sa imong kalag magahaylo kanimo sa tago, nga magaingon: mangadto kita ug mag-alagad sa lain nga mga dios, nga wala nimo hiilhi, ikaw, ni ang imong mga ginikanan;
dersom din broder eller halvbroder, din søn eller datter, din hustru, som du favner, eller din ven, der er dig kær som dit eget liv, hemmeligt vil lokke dig til at gå hen og dyrke andre guder, som hverken du eller dine fædre før kendte til,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.