Results for pinay boso kapitbahay doggy sa likod translation from Cebuano to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

pinay boso kapitbahay doggy sa likod

English

doggystyle neighbor in the back.

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kapay sa likod

English

dorsal fins

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nisakay sa likod sa wing van unya na atrasan

English

english

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa likod ug sa atubangan gibantayan mo ako, ug kanako gitapion mo ang imong kamot.

English

thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya si lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya.

English

and lot went out at the door unto them, and shut the door after him,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa nakita mo nga ikaw nagadumot sa pahamatngon, ug nagasalikway sa akong mga pulong sa likod mo?

English

seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug alang sa bahin sa tabernaculo dapit sa likod paingon sa kasadpan, siya nagbuhat ug unom ka tabla.

English

and for the sides of the tabernacle westward he made six boards.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang asawa ni lot nga didto sa ulahi, milingi sa likod niya, ug nahimo siya nga haligi nga asin.

English

but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang mga panimalay ni gerson magapahamutang sa ilang mga balong-balong sa likod sa tabernaculo, dapit sa kanawayan.

English

the families of the gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan si jeroboam naghimo ug usa ka pagbanhig sa likod nila: busa sila diha sa atubangan sa juda, ug ang nanagbanhig diha sa luyo nila.

English

but jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before judah, and the ambushment was behind them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

unya si abner milingi sa likod niya, ug miingon: ikaw ba si asael? ug siya mitubag: ako man.

English

then abner looked behind him, and said, art thou asahel? and he answered, i am.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug lima ka balabag alang sa mga tabla sa usa usab ka kiliran sa tabernaculo ug lima ka balabag alang sa mga tabla sa kiliran sa tabernaculo sa bahin sa likod dapit sa kasadpan.

English

and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga kadagkuan sa mga filistehanon nangagi sa tinaggatus, ug sa tinaglibo; ug si david ug ang iyang mga tawo nangagi sa dapit sa likod uban kang achis.

English

and the lords of the philistines passed on by hundreds, and by thousands: but david and his men passed on in the rereward with achish.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si dan mahimong sama sa bitin sa ubay sa dalan, bitin nga malala sa ubay sa agianan. nga magapaak sa mga tikod sa mga kabayo, aron ang magakabayo mahulog sa likod.

English

dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug sa diha nga si joab nakakita nga ang gubat gipahaluna na batok kaniya sa atubangan ug sa likod, iyang gipili ang gikan sa tanang mga pinili nga tawo sa israel, ug gipahaluna sila nga tinalay batok sa mga siriahanon.

English

when joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice men of israel, and put them in array against the syrians:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

si jesus mitubag kaniya, "walay tawo nga angayan alang sa gingharian sa dios kon kini siya, sa nagakupot na sa daro, molingi pa sa likod."

English

and jesus said unto him, no man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

dili ba sila atua sa unahan sa jordan, sa likod dapit sa dalan sa kasadpan, sa yuta sa mga canaanhon, nga nagapuyo sa yuta sa arabah nga atbang sa gilgal, haduol sa kakahuyan nga roble sa more?

English

are they not on the other side jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the canaanites, which dwell in the champaign over against gilgal, beside the plains of moreh?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang sirianhon sa atubangan, ug ang mga filistehanon sa likod; ug ilang pagalamyon ang israel sa baba nga magabanganga. mahitungod niining tanan ang iyang kasuko wala mapala, kondili gibakyaw hinoon ang iyang kamot sa gihapon.

English

the syrians before, and the philistines behind; and they shall devour israel with open mouth. for all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang kalayo magalamoy diha sa ilang atubangan; ug sa luyo nila magasiga ang kalayo: ang yuta daw tanaman sa eden sa atubangan nila, ug sa likod nila ang biniyaan nga kamingawan; oo, ug walay mausa nga nakakalagiw kanila.

English

a fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

2145hours nagkandak ko robing sa tanang area sa gawas sa warehouse para magdobol chek,,habang akoy naga lakaw naga tan'aw ko sa manga palibot wala koy nakita na kahinalabagay..tapus nag'dobol check ko sa portahan 1 hangtod 4 nakita nako naka sarado ognaka lock wala koy nakita na goba sa tanang portahan..pag'abot nako sa dulo naa gihapon tong sin na gamay naka sandig pader. .tapus ni adto nako sa likod para e dobol check ang pader sa likod malakoy nakita na damage or kahinalang bagay..tapus nagd

English

2145hours nagkandak ko robing sa tanang area sa gawas sa warehouse para magdobol chek,,habang akoy naga lakaw naga tan'aw ko sa manga palibot wala koy nakita na kahinalabagay..tapus nag'dobol check ko sa portahan 1 hangtod 4 nakita nako naka sarado ognaka lock wala koy nakita na goba sa tanang portahan..pag'abot nako sa dulo naa gihapon tong sin na gamay naka sandig pader. .tapus ni adto nako sa likod para e dobol check ang pader sa likod malakoy nakita na damage or kahinalang bagay..tapus nagdobol check wall sa perimeter wala koy nakita na kahina na bagay or butang, tapus niadto ko sa dati nakong gina istambayan sa korner na pader sa atobangan sa warehouse ogniistambay ko pila ka oras pero always ko naga tan'aw sa manga palibot og sa guard house ogsa gate

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,827,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK