From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ug sa mahigula na siya sa iyang balay, makalakaw siya ug mahimong asawa sa lain nga lalake.
elle sortira de chez lui, s`en ira, et pourra devenir la femme d`un autre homme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dili maayo, dili maayo, nagapamulong ang pumapalit; apan sa makalakaw na siya sa iyang dalan, unya siya magapangandak.
mauvais! mauvais! dit l`acheteur; et en s`en allant, il se félicite.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aron sila makalakaw sa akong kabalaoran, ug makabantay sa akong mga tulomanon, ug makabuhat niana: ug sila mahimo nga akong katawohan ug ako mahimo nga ilang dios.
afin qu`ils suivent mes ordonnances, et qu`ils observent et pratiquent mes lois; et ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
unya mingtubag ang iyang igsoon nga lalake ug ang iyang inahan: pahulata ang dalaga kanamo sa pila lamang ka adlaw, bisan napulo lamang ka adlaw ug sa human niini makalakaw siya.
le frère et la mère dirent: que la jeune fille reste avec nous quelque temps encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kong makabangon ug makalakaw siya sa gawas nga magasungkod, nan ang nagsamad kaniya makagawas; siya magabayad lamang kaniya sa panahon nga nausik, ug siya pagapatambalan niya hangtud nga mamaayo na gayud.
celui qui aura frappé ne sera point puni, dans le cas où l`autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu`à sa guérison.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang mga buta makakita na, ug ang mga bakul makalakaw na, ug ang mga sanlahon nangahinlo, ug ang mga bungol makabati na, ug ang mga patay gipamanhaw, ug ang mga kabus gikawalihan sa maayong balita.
les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
busa mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, batok niining panimalaya ginamugna ko ang kadaut, nga gikan niana dili kamo makaibot sa inyong mga liog, ni makalakaw kamo nga mapahitas-on; kay kini maoy usa ka panahon nga dautan.
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: voici, je médite contre cette race un malheur; vous n`en préserverez pas vos cous, et vous ne marcherez pas la tête levée, car ces temps seront mauvais.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: