Results for egiptohanon translation from Cebuano to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Greek

Info

Cebuano

egiptohanon

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Greek

Info

Cebuano

buot mo ba akong patyon maingon sa imong pagpatay sa egiptohanon kagahapon?`

Greek

Μηπως θελεις συ να με φονευσης, καθ' ον τροπον εφονευσας χθες τον Αιγυπτιον;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang mga egiptohanon nag-ulipon sa mapiut gayud sa mga anak sa israel:

Greek

Και κατεδυναστευον οι Αιγυπτιοι τους υιους Ισραηλ αυστηρως

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nakita ni sara nga nagyubit ang anak ni agar nga egiptohanon, ang iyang gianak kang abraham.

Greek

Και ειδεν η Σαρρα τον υιον της Αγαρ της Αιγυπτιας, τον οποιον εγεννησεν εις τον Αβρααμ, περιγελωντα τον Ισαακ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

among gihatag ang kamot ngadto sa mga egiptohanon, ug sa mga asiriahanon, aron tagbawon sa tinapay.

Greek

Ηπλωσαμεν χειρα προς τους Αιγυπτιους, προς τους Ασσυριους, δια να χορτασθωμεν αρτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug nahitabo nga, sa pagsulod ni abram sa egipto, nakita sa mga egiptohanon nga ang babaye maanyag kaayo.

Greek

Και οτε εισηλθεν ο Αβραμ εις την Αιγυπτον, ειδον οι Αιγυπτιοι την γυναικα οτι ητο ωραια σφοδρα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang tanang egiptohanon mikalot ug tubig duol sa suba nga pagaimnon, kay sila wala makahimo sa pag-inum sa tubig sa suba.

Greek

Παντες δε οι Αιγυπτιοι εσκαπτον περιξ του ποταμου δια να πιωσιν υδωρ, διοτι δεν ηδυναντο να πιωσιν εκ του υδατος του ποταμου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

dili ka ba diay mao kadtong egiptohanon nga dili pa lang dugay naghimog kagubot ug midala sa upat ka libo ka tawo sa mga manonunggab ngadto sa mga awaaw?"

Greek

δεν εισαι συ ταχα ο Αιγυπτιος, ο προ των ημερων τουτων διεγειρας εις αποστασιαν και εκβαλων εις την ερημον τους τετρακισχιλιους ανδρας φονεις;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ikaw usab nakighilawas sa mga egiptohanon nga imong mga silingan, nga dagku ug unod; ug gipadaghan mo ang imong pagkabigaon sa paghagit kanako sa kasuko,

Greek

Και εξεπορνευθης με τους Αιγυπτιους τους πλησιοχωρους σου, τους μεγαλοσαρκους και επολλαπλασιασας την πορνειαν σου, δια να με παροργισης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ako magahatag niining katawohan ug pagpahimuot sa atubangan sa mga mata sa mga egiptohanon, ug mahitabo nga sa moadto na kamo, dili kamo magalakaw nga walay mga dala:

Greek

και θελω δωσει χαριν εις τον λαον τουτον εμπροσθεν των Αιγυπτιων και οταν αναχωρητε, δεν θελετε αναχωρησει κενοι

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa mahitabo nga kong makakita kanimo ang mga egiptohanon, sila magaingon: kini mao ang iyang asawa; ug ako pagapatyon nila ug ikaw luwason nila nga buhi.

Greek

θελει συμβη λοιπον, ωστε καθως σε ιδωσιν οι Αιγυπτιοι, θελουσιν ειπει, Γυνη αυτου ειναι αυτη και θελουσι φονευσει εμε, σε δε θελουσι φυλαξει ζωσαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ingon niini ikaw gipahinumduman sa kaulag sa imong pagkabatan-on, sa gikumos ang imong dughan sa mga egiptohanon tungod sa suso sa imong pagkabatan-on.

Greek

Και ενεθυμηθης την ακολασιαν της νεοτητος σου, οτε τα στηθη σου επιεζοντο υπο των Αιγυπτιων, δια τους μαστους της νεοτητος σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

nianang adlawa ang mga egiptohanon mahasama sa mga babaye; ug sila mangurog ug mangahadlok tungod sa pag-uyog sa kamot ni jehova sa mga panon, nga iyang giuyog sa ibabaw nila.

Greek

Εν εκεινη τη ημερα οι Αιγυπτιοι θελουσιν εισθαι ως γυναικες, και θελουσι τρομαξει και φοβηθη απο της χειρος του Κυριου των δυναμεων σειομενης, την οποιαν σειει επ' αυτους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan batok sa kang bisan kinisa sa mga anak sa israel walay bisan usa ka iro nga magalihok sa iyang dila bisan batok s tawo, kun sa nanananp; aron kamo masayud nga si jehova nagabuhat ug kalainan sa taliwala sa mga egiptohanon ug sa mga israelihanon.

Greek

επι παντας ομως τους υιους Ισραηλ δεν θελει κινησει σκυλος την γλωσσαν αυτου, απο ανθρωπου εως κτηνους δια να γνωρισητε οτι ο Κυριος εκαμε διακρισιν μεταξυ των Αιγυπτιων και του Ισραηλ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kay si jehova moagi sa pagpatay sa mga egiptohanon; ug sa makita niya ang dugo sa balabag ug sa duruha ka haligi. si jehova molabay sa pultahan, ug dili siya magatugot sa maglalaglag nga nga magasulod sa inyong balay sa patay kaninyo.

Greek

διοτι ο Κυριος θελει περασει δια να παταξη τους Αιγυπτιους και οταν ιδη το αιμα επι το ανωφλιον και επι τους δυο παραστατας, ο Κυριος θελει παρατρεξει την θυραν, και δεν θελει αφησει τον εξολοθρευτην να εισελθη εις τας οικιας σας, δια να παταξη.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa, ngano man nga gipatig-a ninyo ang inyong mga kasingkasing, ingon sa mga egiptohanon ug sa kang faraon nga nanagpatig-a sa ilang mga kasingkasing? sa diha nga siya naghimo sa mga katingalahan sa taliwala nila, wala ba nila palakta ang katawohan, ug sila nanlakat?

Greek

δια τι λοιπον σκληρυνετε τας καρδιας σας, καθως οι Αιγυπτιοι και ο Φαραω εσκληρυναν τας καρδιας αυτων; οτε εκαμε τεραστια εν τω μεσω αυτων, δεν αφηκαν αυτους να υπαγωσι, και αυτοι ανεχωρησαν;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,065,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK