From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kita nakalapas ug nakasukol: wala ka magpasaylo.
"nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado, y tú no perdonaste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nagatabon ka uban sa kasuko, ug nagalutos kanamo: nagapamatay ka, wala ka malooy.
"te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apan karon imong gisalikway kami, ug gidala mo kami ngadto sa kaulawan, ug wala ka na mogula uban sa among kasundalohan.
sin embargo, nos has desechado y nos has confundido; ya no sales con nuestros ejércitos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aduna ka bay asawa? nan, ayaw pagpakigbulag. wala ka bay asawa? nan, ayaw na lang pagpangasawa.
¿estás ligado a esposa? no procures desligarte. ¿estás libre de esposa? no busques esposa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si david miingon kaniya: ngano nga wala ka mahadlok sa paggamit sa imong kamot sa paglaglag sa dinihog ni jehova?
le dijo david: --¿cómo no tuviste temor de extender tu mano para destruir al ungido de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug si absalom miingon kang husai: mao ba kini ang imong kalooy sa imong higala? nganong wala ka umadto uban sa imong higala.
absalón preguntó a husai: --¿de esta manera expresas tu lealtad para con tu amigo? ¿por qué no te fuiste con tu amigo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ug magapabilin kamo nga diyutay ang gidaghanon, samtang kaniadto sama kamo sa mga bitoon sa langit sa gidaghanon; tungod kay wala ka magtuman sa tingog ni jehova nga imong dios.
y después de haber sido tan numerosos como las estrellas del cielo, quedaréis pocos en número, porque no habrás obedecido la voz de jehovah tu dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oh dios ko, nagatu-aw ako sa adlaw, apan wala ka magapatalinghug kanako; ug sa panahon sa kagabhion, ug wala ako magahilum.
dios mío, clamo de día, y no respondes; clamo de noche, y no hay sosiego para mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ginatamay mo ba ang kadagaya sa iyang pagkamapuanguron ug pagkamainantuson ug pagkamapailubon? wala ka ba masayud nga ang pagkamapuanguron sa dios alang man sa pag-agda kanimo sa paghinulsol?
¿o menosprecias las riquezas de su bondad, paciencia y magnanimidad, ignorando que la bondad de dios te guía al arrepentimiento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
busa si pilato miingon kaniya, "dili ka motingog kanako? wala ka ba mahibalo nga may gahum ako sa pagbuhi kanimo ug may gahum ako sa paglansang kanimo sa krus?"
entonces le dijo pilato: --¿a mí no me hablas? ¿no sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
busa, ingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoong jehova, andamon ko ikaw ngadto sa dugo, ug ang dugo magagukod kanimo: sanglit wala ka magdumot sa dugo, busa ang dugo magagukod kanimo.
por eso, ¡vivo yo, que a la sangre te destinaré, y la sangre te perseguirá!, dice el señor jehovah. ya que no aborreciste la sangre, ésta te perseguirá
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang batan-on ug tigulang namuyod sa yuta diha sa kadalanan; ang akong mga ulay ug ang akong mga batan-ong lalake nangapukan pinaagi sa espada; gipatay mo sila sa adlaw sa imong kasuko; gipatay mo ug wala ka malooy.
yacen por tierra en las calles los muchachos y los ancianos. mis vírgenes y mis jóvenes han caído a espada. mataste en el día de tu furor; degollaste y no tuviste compasión
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.