Results for apan kon magselos ko, ayaw pagbuot translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

apan kon magselos ko, ayaw pagbuot

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

apan kon magselos ko

Tagalog

pero kung naiinggit ako wag ka magselos

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ayaw pagbuot

Tagalog

ayaw

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dita uyab wala'y ikaw ug ako apan kong magselos ko

Tagalog

kasi hindi kami magkaibigan kung wala ka at ako

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay di ta uyab, walay ikaw ug ako, apan kon magselos ko, ayaw pagbuot, sige na lang ta anig ha ha ha katawa ha ha ha hasula

Tagalog

napakahirap kontrolin ang selos. siya ang iyong matalik na kaibigan. bakit ako dapat matakot sa iyo?

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa mga wana ka kita sa akoa, itom gihapon ko ayaw mog kabalaka

Tagalog

sa mga wana ka kita sa akoa, itom gihapon ko ayaw mog kabalaka

Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dita og uyab waray ikaw og ako, unya kon mag selos ko ayaw pag buot sigi nala ta gani ha ha ha has ula

Tagalog

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kon pinaagi man sa espiritu sa dios ginapagula ko ang mga yawa, nan, ang gingharian sa dios nahidangat na diay diha kaninyo.

Tagalog

nguni't kung sa pamamagitan ng espiritu ng dios nagpapalabas ako ng mga demonio, ay dumating nga sa inyo ang kaharian ng dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kon ang hingpit moabut na, nan, ang dili hingpit igahiklin na lang unya.

Tagalog

datapuwa't kung dumating ang sakdal, ang bahagya ay matatapos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kon namatay kita uban kang cristo, kita nagatoo nga mabuhi usab kita uban kaniya.

Tagalog

datapuwa't kung tayo'y nangamatay na kalakip ni cristo, ay naniniwala tayo na mangabubuhay naman tayong kalakip niya;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kon kamo adunay mga pinalabi, nan, kamo nagapakasala, ug sa balaod kamo nahinukman nga mga malapason.

Tagalog

datapuwa't kung kayo'y nagtatangi ng mga tao, ay nangagkakasala kayo, at kayo'y hinahatulan ng kautusan na gaya ng mga suwail.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kon adunay magalakaw sa gabii, siya mahipangdol kay ang kahayag wala man diha kaniya."

Tagalog

nguni't ang isang taong lumalakad samantalang gabi, ay natitisod siya, sapagka't walang ilaw sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

anak ko, ayaw pagtamaya ang pagcastigo ni jehova; ni magsubo ka sa iyang pagbadlong:

Tagalog

anak ko, huwag mong hamakin ang parusa ng panginoon; ni mayamot man sa kaniyang saway:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

anak ko, ayaw hikalimti ang akong kasugoan; apan pabantayi sa imong kasingkasing ang akong mga sugo:

Tagalog

anak ko, huwag mong kalimutan ang aking kautusan; kundi ingatan ng iyong puso ang aking mga utos:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung mangluod ko, ayaw pod apil ug pangluod dira! nauna ko so ayaw ko ug labaraa!

Tagalog

kung nagagalit ako, huwag kang sumali at magalit! ako ang una kaya huwag mo akong hugasan!

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dios ko lord bulige gad kmi,,, makatarangis  nala, kaput la kita hitginu o,,,, mama ko ayaw kmi pabay e������

Tagalog

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

babe pagkaon bisag wala na ko. ayaw pagutom kalimti na nga gihugugma kita. pag amping permi kay pakasal na ako sa lain

Tagalog

babe food kahit wala na ako.

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

(apan kon adunay moingon kaninyo, "kini gikadulot baya ngadto sa diosdios," nan, ayaw kamo pagkaon niini agig pagtagad sa tawo nga nagapahibalo kaninyo, ug alang sa kaisipan--

Tagalog

datapuwa't kung sa inyo'y may magsabi, ito'y inihandog na hain, ay huwag ninyong kanin, dahilan doon sa nagpahayag at dahilan sa budhi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

apan kon aduna man dihay nakapahimog kasakit, siya wala maghimo niini kanako, kondili sa usa ka bahin (sa walay pagpakapin ug sulti) kaninyong tanan.

Tagalog

datapuwa't kung ang sinoman ay nakapagpalumbay, hindi ako ang pinalumbay niya, kundi sa isang paraan ay kayong lahat (upang huwag kong higpitang totoo).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

si jesus mitubag kaniya, "kon dautan man ang akong gisulti, ipakita ang pagkadautan; apan kon maayo ang akong gisulti, nganong sagpaon mo man ako?"

Tagalog

sinagot siya ni jesus, kung ako'y nagsalita ng masama, patotohanan mo ang kasamaan; datapuwa't kung mabuti, bakit mo ako sinasampal?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

mga igsoon, ayaw na kamo paglinibakay batok sa usa ug usa. siya nga magalibak ug igsoon o magahukom sa iyang igsoon, nagalibak batok sa kasugoan ug nagahukom sa kasugoan. apan kon imo mang hukman ang kasugoan, ikaw dili diay magtutuman sa kasugoan kondili maghuhukom niini.

Tagalog

huwag kayong mangagsalita ng laban sa isa't isa, mga kapatid. ang nagsasalita laban sa kapatid, o humahatol sa kaniyang kapatid, ay nagsasalita laban sa kautusan, at humahatol sa kautusan: datapuwa't kung ikaw ay humahatol sa kautusan, hindi ka na tagatupad ng kautusan, kundi hukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,854,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK