Results for gidasmagan translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

gidasmagan

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gidasmagan

Tagalog

gidasmagan

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug iyang gitudloan sila sa agianan sa pagsulod sa ciudad, ug ilang gidasmagan ang ciudad sa sulab sa pinuti; apan ilang gipagawas ang tawo lakip ang tanan niyang panimalay.

Tagalog

at itinuro niya sa kanila ang pasukan sa bayan, at kanilang sinugatan ng talim ng tabak ang bayan nguni't pinayaon ang lalake at ang madlang sangbahayan niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug si gedeon mitungas nga miagi sa mga nanagpuyo sa mga balong-balong sa silangan sa noba ug jogbea, ug gidasmagan ang panon; kay ang panon may panalipod.

Tagalog

at si gedeon ay umahon sa daan ng mga tumatahan sa mga tolda sa silanganan ng noba at jogbea, at sinaktan ang hukbo; sapagka't ang hukbo ay tiwasay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug didto hipalgan nila si adoni-bezec sa bezec, ug sila nakig-away batok kaniya, ug ilang gidasmagan ang mga canaanhon ug ang mga peresehanon.

Tagalog

at kanilang nasumpungan si adoni-bezec sa bezec: at siya'y nilabanan nila, at kanilang sinaktan ang mga cananeo at ang mga pherezeo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang hari misugo kang benaia, ang anak nga lalake ni joiada; ug siya migula ug gidasmagan siya, mao nga siya namatay. ug ang gingharian nagmalig-on diha sa kamot ni salomon.

Tagalog

sa gayo'y inutusan ng hari si benaia na anak ni joiada; at siya'y lumabas, at dumaluhong sa kaniya, na anopa't siya'y namatay. at ang kaharian ay matatag sa kamay ni salomon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ug ang hari miingon kang doeg: lumiso ka, ug dumasmag sa mga sacerdote. ug si doeg ang edomhanon miliso, ug iyang gidasmagan ang mga sacerdote, ug siya nakapatay niadtong adlawa sa kawaloan ug lima ka tawo nga nagsaput sa ephod nga lino.

Tagalog

at sinabi ng hari kay doeg: pumihit ka, at iyong daluhungin ang mga saserdote. at pumihit si doeg na idumeo, at kaniyang dinaluhong ang mga saserdote, at kaniyang pinatay nang araw na yaon ay walong pu't limang lalake na nagsusuot ng epod na lino.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,166,755,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK