Results for gisaad translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gisaad

Tagalog

gisaan from cebuano

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ibig sabihin ng gisaad

Tagalog

nagpasabot nga gisaad

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa banwang gisaad na 'to

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang iyang gisaad kanato mao kini: ang kinabuhing dayon.

Tagalog

at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

masaligon sa hingpit nga ang dios arang makatuman sa iyang gisaad.

Tagalog

at lubos nanalig na ang dios na nangako ay may kapangyarihang makagawa noon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga kaniadto iyang gisaad pinaagi sa iyang mga profeta diha sa balaang kasulatan,

Tagalog

na kaniyang ipinangako nang una sa pamamagitan ng kaniyang mga propeta sa mga banal na kasulatan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug kaninyo among ginamantala ang maayong balita nga ang gisaad sa dios ngadto sa atong mga ginikanan,

Tagalog

at dinadalhan namin kayo ng mabubuting balita ng pangakong ipinangako sa mga magulang,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan

Tagalog

sa pagasa sa buhay na walang hanggan, na ipinangako ng dios na di makapagsisinungaling buhat pa ng mga panahong walang hanggan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aron sa pagtuman sa kaluoy nga iyang gisaad ngadto sa atong mga ginikanan, ug sa paghinumdom sa iyang balaang pakigsaad,

Tagalog

upang magkaawang-gawa sa ating mga magulang, at alalahanin ang kaniyang banal na tipan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

du ol mga kaigsuunan ug paminaw kamo duna akoy dala nga mga balita gikan sa banwa ko gusto ko nga ipahibalo ang mga istorya nga nagakahitabo sa banwang gisaad nato

Tagalog

minamahal na mga kapatid, makinig sa akin. mayroon akong mga balita mula sa aking bayan. nais kong ipaalam sa iyo ang mga kwentong nangyayari sa bayan na ipinangako namin.

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa dios kang abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa egipto,

Tagalog

datapuwa't nang nalalapit na ang panahon ng pangako, na ginawa ng dios kay abraham, ang bayan ay kumapal at dumami sa egipto,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

magmakusganon ka ug magmaisug ka: kay pinaagi kanimo kining katawohan makapanunod sa yuta nga akong gisaad sa ilang mga amahan nga akong ihatag kanila.

Tagalog

magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa ilalum sa sala gipabilanggo sa kasulatan ang tanang butang, aron ang gisaad nga pinasikad sa pagtoo kang jesu-cristo ikahatag ngadto kanila nga nanagpanoo.

Tagalog

datapuwa't kinulong ng kasulatan ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kasalanan, upang ang pangako sa pamamagitan ng pananampalataya kay jesucristo ay maibigay sa mga nagsisisampalataya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa, sanglit nahituboy man siya ngadto sa too sa dios, ug gikan sa amahan nakadawat sa gisaad nga espiritu santo, siya mibubo niining inyong nakita ug nadungog karon.

Tagalog

palibhasa nga'y pinarangal ng kanang kamay ng dios, at tinanggap na sa ama ang pangako ng espiritu santo, ay ibinuhos niya ito, na inyong nakikita at naririnig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, ang mga adlaw ania na, nagaingon si jehova, nga buhaton ko kanang mga maayong pulong nga akong gisaad mahitungod sa balay sa israel ug mahitungod sa balay sa juda.

Tagalog

narito, ang mga araw ay dumarating, sabi ng panginoon, na aking isasagawa ang mabuting salita na aking sinalita tungkol sa sangbahayan ni israel, at tungkol sa sangbahayan ni juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

paminaw kamo, hinigugma ko nga mga igsoon. dili ba gipili man sa dios ang mga kabus dinhi sa kalibutan aron mahimong dato sa pagtoo ug mga manununod sa gingharian nga iyang gisaad kanila nga nagahigugma kaniya?

Tagalog

dinggin ninyo, mga minamahal kong kapatid; hindi baga pinili ng dios ang mga dukha sa sanglibutang ito upang maging mayayaman sa pananampalataya, at mga tagapagmana ng kahariang ipinangako niya sa mga nagsisiibig sa kaniya?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung mangayo siya kanimo og bayad mrs kinahanglan nimo nga buhaton kini sa dili madugay posible tungod kay ingon niana si mrs ug siguradong sa higayon nga siya adunay gisaad kanimo ug bisan manumpa bahin niini matuman kini mrs busa mensahe dayon siya ug ipadayon ang ok ra sya para ma successful imong pasko.. by am a little but busy for now ajd salamat sa pagpangutana nako nga maayo nimo.. translate cagayan to tagalog

Tagalog

kung mangayo siya kanimo og bayad mrs kinahanglan nimo nga buhaton kini sa dili madugay posible tungod kay ingon niana si mrs ug siguradong sa higayon nga siya adunay gisaad kanimo ug bisan manumpa bahin niini matuman kini mrs busa mensahe dayon siya ug ipadayon ang ok ra sya para ma successful imong pasko.. by am a little but busy for now ajd salamat sa pagpangutana nako nga maayo nimo..

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ginapamulong sa imong mga ngabil matngonan mo ug buhaton; ingon sa imong gisaad kang jehova nga imong dios, usa ka halad sa kinabubut-on, nga imong gisaad pinaagi sa imong baba.

Tagalog

ang nabuka sa iyong mga labi ay iyong gaganapin at gagawin; ayon sa iyong ipinanata sa panginoon mong dios, na isang kusang handog, na ipinangako mo ng iyong bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaniadto, malipayon ug malinawon ang pagpuyo sa magtiayon bisan walay anak. ayong ug karing. kontento na sila sa usag usa sa dihang usa ka adlaw usa ka nindot nga surpresa ang miabut kanila. buntis si karing! ang magtiayon nagpasalamat sa diyos sa pagpanalangin kanila nga makabaton og anak. “gisaad nako nga buhaton nako ang tanan aron malipay ang umaabot natong anak,” saad ni ayong. paglabay sa pipila ka bulan, bag-o lang nanganak si karing og himsog nga batang lalaki.

Tagalog

noong araw, may mag asawang masaya at tahimik na namumuhay kahit walang anak. sina ayong at karing. kuntento na sila sa isa't isa nang isang araw ay dumating sa kanila ang magandang sorpresa. buntis si karing! nagpasalamat sa diyos ang mag asawa dahil biniyayaan sila na magkaroon ng anak. "ipinangangako kong gagawin ko ang lahat upang mapaligaya kayo ng magiging anak natin," pangako ni ayong. ilang buwan makaraan ay isini lang ni karing ang isang malusog na batang lalaki. nag iisang anak pa

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,704,961,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK