Results for gitapok translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

gitapok an

Tagalog

gitapok an

Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unya gitapok nganhi kanako ang tagsatagsa nga nagkurog tungod sa mga pulong sa dios sa israel, tungod sa paglapas nila nga gikan sa pagkabinihag; ug ako naglingkod nga nalibug hangtud sa halad sa kahaponon.

Tagalog

nang magkagayo'y nagpipisan sa akin ang lahat na nanginginig sa mga salita ng dios ng israel, dahil sa pagsalangsang nila na sa pagkabihag; at ako'y naupong natitigilan hanggang sa pagaalay sa hapon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si josue mibangon sayo sa buntag, ug gitapok ang katawohan ug mitungas, siya ug ang tanang mga anciano sa israel, nga nanag-una sa katawohan padulong sa ai.

Tagalog

at si josue ay bumangong maaga sa kinaumagahan, at binilang ang bayan, at sumampa siya at ang mga matanda ng israel, sa unahan ng bayan, sa hai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

unya ang tanang mga anak sa israel minggula, ug ang kapunongan gitapok ingon sa usa ka tawo, sukad sa dan bisan hangtud beer-sheba, lakip ang yuta sa galaad, ngadto kang jehova sa mizpa.

Tagalog

nang magkagayo'y lumabas ang lahat ng mga anak ni israel, at ang kapisanan ay nagpisang gaya ng isang tao sa panginoon sa mizpa, mula sa dan hanggang sa beer-seba, na kalakip ng lupain ng galaad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa ibabaw niya gitapok ang daghang mga bato, ug anaa hangtud niining adlawa. ug si jehova mibiya sa kabangis sa iyang kasuko. tungod niana, hangtud niining adlawa, ang ngalan niadtong dapita gitawag. ang walog sa achor.

Tagalog

at kanilang binuntunan siya ng malaking bunton na mga bato, hanggang sa araw na ito; at ang panginoon ay nagpigil ng kabangisan ng kaniyang galit. kaya't ang pangalan ng dakong yaon ay tinawag na, ang libis ng achor, hanggang sa araw na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,791,641,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK