Results for hain na ang utlanan sa kasakit translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

hain na ang utlanan sa kasakit

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

hain na ang utlanan sa kasakit

Tagalog

hain na ang utlanan sa kasakit

Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hain na ang utlanan

Tagalog

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hain na

Tagalog

hain na

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hain na kamo

Tagalog

nasaan na kayo?

Last Update: 2022-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ikaw moagi niining adlawa sa ar, ang utlanan sa moab.

Tagalog

ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang tawo ngadto sa kasakit natawo, ingon nga ang aligato sa itaas mopaingon.

Tagalog

kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ano sa tagalog nag goti hain na

Tagalog

goti hain na

Last Update: 2024-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang me-jarkon, ug ang rakon, lakip ang utlanan nga atbang sa joppe.

Tagalog

at me-jarcon, at raccon pati ng hangganan sa tapat ng joppa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

inig bangon gikan tuwad ba hayag dretso sa kasakit sa hawak

Tagalog

Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gipahamutang mo ang tanang mga utlanan sa yuta: ang panahon sa ting-init ug katugnaw gibuhat mo.

Tagalog

iyong inilagay ang lahat ng mga hangganan ng lupa: iyong ginawa ang taginit at taginaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang banghilig sa mga walog nga nagadulhog ngadto sa puloyanan sa ar, ug nagahanayhay sa ibabaw sa utlanan sa moab.

Tagalog

at ang kiling ng mga libis na kumikiling sa dakong tahanan ng ar, at humihilig sa hangganan ng moab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

tinunglo ang magabalhin sa utlanan sa iyang isigkatawo! ug magaingon ang tibook katawohan: hinaut unta!

Tagalog

sumpain yaong bumago ng muhon ng kaniyang kapuwa. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan kong ang mamumuno sa bisan unsang panahona molakaw ngadto sa unahan sa utlanan sa lungsod nga dalangpanan, diin siya modangop,

Tagalog

nguni't kung ang nakamatay ay lumabas sa anomang dahilan, sa hangganan ng kaniyang bayang ampunan, na kaniyang tinakasan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tawong dautan magaantus sa kasakit sa tanan niyang mga adlaw, bisan pa ang gidaghanon sa katuigan nga giandam alang sa madaugdaugon.

Tagalog

ang masamang tao ay nagdaramdam ng sakit lahat ng kaniyang araw, sa makatuwid baga'y ang bilang ng mga taon na itinakda sa mamimighati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang utlanan moliko sa paglibut gikan sa asmon ngadto sa sapa sa egipto, ug ang mga gul-anan niini magapadulong sa dagat.

Tagalog

at ang hangganan ay paliko mula sa asmon hanggang sa batis ng egipto, at ang magiging mga labasan niyaon ay sa dagat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang tanang mga ciudad ni sihon, hari sa mga amorehanon, nga nagahari sa hesbon, ngadto sa utlanan sa mga anak sa ammon;

Tagalog

at ang lahat na bayan ni sehon na hari ng mga amorrheo, na naghahari sa hesbon hanggang sa hangganan ng mga anak ni ammon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"o kamatayon, hain na ang imong pagkamadaugon? o kamatayon, hain na ang imong ikot?"

Tagalog

saan naroon, oh kamatayan, ang iyong pagtatagumpay? saan naroon, oh kamatayan, ang iyong tibo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

imong gipatubo ang nasud, oh jehova, imong gipatubo ang nasud; ikaw ginahimaya man; imong gilapad ang tanang mga utlanan sa yuta.

Tagalog

iyong pinarami ang bansa, oh panginoon, iyong pinarami ang bansa; ikaw ay nagpakaluwalhati: iyong pinalaki ang lahat na hangganan ng lupain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

balik na kamahidlaw na haimo waray na balud hining lawod ko hain na an mga haplos mo

Tagalog

walang lugar tulad ng bahay sa karagatan kung saan natupad ang iyong mga pangarap

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

hain na man karon ang imong mga manalagna nga nanagna kanimo, nga nagaingon: ang hari sa babilonia dili gayud moanhi batok kanimo, ni batok niining yutaa?

Tagalog

saan nandoon ngayon ang inyong mga propeta na nanganghula sa inyo, na nangagsasabi, ang hari sa babilonia ay hindi paririto laban sa inyo, o laban man sa lupaing ito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,173,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK