Results for magakinabuhi translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

magakinabuhi

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

nga siya magakinabuhi sa kanunay, nga siya dili gayud makakita sa pagkadunot.

Tagalog

upang siya'y mabuhay na lagi, upang siya'y huwag makakita ng kabulukan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

siya nga magaingon nga siya anaa kaniya kinahanglan magakinabuhi sama sa iyang pagkinabuhi.

Tagalog

ang nagsasabing siya'y nananahan sa kaniya ay nararapat din namang lumakad na gaya ng inilakad niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

aron kitang mga unang nanagpanoo kang cristo magakinabuhi alang sa pagdayeg sa iyang himaya.

Tagalog

upang tayo'y maging kapurihan ng kaniyang kaluwalhatian, tayong nagsiasa nang una kay cristo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan ang akong tawo nga matarung magakinabuhi pinaagi sa pagtoo, ug kon siya mosibug man ugaling, kaniya walay kalipay ang akong kalag."

Tagalog

nguni't ang aking lingkod na matuwid ay mabubuhay sa pananampalataya: at kung siya ay umurong, ay hindi kalulugdan ng aking kaluluwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

alang sa mga hari ug sa tanang anaa sa hatag-as nga pagpamunoan, aron kita magakinabuhi nga mahusay ug malinawon, diosnon ug matinahuron sa tanang paagi.

Tagalog

ang mga hari at ang lahat ng nangasa mataas na kalagayan; upang tayo'y mangabuhay na tahimik at payapa sa buong kabanalan at kahusayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa adlaw nga nagtindog ka sa atubangan ni jehova nga imong dios sa horeb, sa nag-ingon si jehova kanako: tigumon mo kanako ang katawohan ug papatalinghugon ko sila sa akong mga pulong, aron sila magatoon sa pagkahadlok kanako sa tanang mga adlaw nga magakinabuhi sila sa ibabaw sa yuta: nga magatudlo sila sa ilang mga kabataan.

Tagalog

yaong araw na ikaw ay tumayo sa harap ng panginoon mong dios sa horeb, nang sabihin sa akin ng panginoon, papagpisanin mo sa akin ang bayan, at aking iparirinig sa kanila ang aking mga salita, upang sila'y magaral na matakot sa akin sa lahat ng araw na kanilang ikabubuhay sa ibabaw ng lupa, at upang kanilang maituro sa kanilang mga anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,689,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK