From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unsaon ta man
paano ta man
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palangga ta man ka
makal
Last Update: 2020-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palang ga ta man ka gyapon ah
ayokong ikaw ay maging
Last Update: 2024-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usaon ta man na kung naa pakay feelings ana na tao
para kani
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dili ka mgkabalaka kay palanggaon ta man ka gyapon bisan amo ka na
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ray naluoy intawon sa mga sulpot naningkamot pero unsaon ta man sulpot ra man gyud bisag mo tumbling pag ka daghan, kutob ra intawon sa suya suya, awa oh gapa pansin na
Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing dios, nga mao ang manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo.
sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaram gad ako, nga naruruyag ka sa akon pag aanhon ta man kay may asawa ka naman kun pag dudumdumon, an naglabay nga mga panahon urog an ak kalisang kay ta higugmaon salit yana ayaw ako an pagbasula kay tinalikdan mo, naghanap ak sin iba siring ko pa kanina, san ako hin naruruyag pa waray mo ak lingi a, maski la maka usa
maaram gad ako, nga naruruyag ka sa akon pag-aanhon ta man kay may asawa ka naman kun pag dudumdumon, an naglabay nga mga panahon urog an ak kalisang kay ta higugmaon salit yana ayaw ako an pagbasula kay tinalikdan mo, naghanap ak sin iba siring ko pa kanina, san ako hin naruruyag pa waray mo ak lingi-a, maski la maka-usa
Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: