Results for naa koy luas sa akong baba translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

naa koy luas sa akong baba

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

sa akong

Tagalog

sa akong

Last Update: 2024-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

itlog ra sa akong baba

Tagalog

itlog lang saken baba ako

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa akong paa

Tagalog

sayo

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa akong batasan

Tagalog

Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa koy

Tagalog

naa koy daghan clients

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa koy loan

Tagalog

tanga

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

luas sa kabaw

Tagalog

broad of the buffalo

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naa koy ivan kamo?

Tagalog

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay naa koy sakit

Tagalog

naa joy sakit kayanin ko

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa akong mga ngabil gisugilon ko ang tanang mga tulomanon sa imong baba.

Tagalog

aking ipinahayag ng aking mga labi ang lahat ng mga kahatulan ng iyong bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kaniya mitu-aw ako sa akong baba, ug gidayeg siya sa akong dila.

Tagalog

ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig, at siya'y ibinunyi ng aking dila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naamang ako, wala ako magbuka sa akong baba; kay ikaw ang nagbuhat niini.

Tagalog

ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga gipamulong sa akong mga ngabil, ug gisulti sa akong baba, sa diha ako sa kalisdanan.

Tagalog

na sinambit ng aking mga labi, at sinalita ng aking bibig, nang ako'y nasa kadalamhatian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

pagadayegon ko si jehova sa tanang mga panahon: ang pagdayeg kaniya magakanunay sa akong baba.

Tagalog

aking pupurihin ang panginoon sa buong panahon: ang pagpuri sa kaniya ay laging sasa aking bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa gibuka ko ang akong baba, ug iyang gipakaon kanako ang linukot.

Tagalog

sa gayo'y ibinuka ko ang aking bibig, at ipinakain niya sa akin ang balumbon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa karon, mga anak ko, patalinghug kamo kanako, ug ayaw pagbiya gikan sa mga pulong sa akong baba.

Tagalog

ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako, at huwag kayong magsihiwalay sa mga salita ng aking bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba.

Tagalog

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ayaw pagkuhaa sa tuman ang pulong sa kamatuoran gikan sa akong baba; kay ako milaum diha sa imong mga tulomanon.

Tagalog

at huwag mong lubos na kunin ang salita ng katotohanan sa aking bibig; sapagka't ako'y umasa sa iyong mga kahatulan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang akong baba mapuno sa pagdayeg kanimo, ug sa pagpasidungog kanimo sa tibook nga adlaw.

Tagalog

ang bibig ko'y mapupuno ng pagpuri sa iyo, at ng iyong karangalan buong araw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang tanang mga pulong sa akong baba mga pagkamatarung man; walay bisan unsa nga baliko ni balit-ad diha kanila.

Tagalog

lahat ng mga salita ng aking bibig ay sa katuwiran; walang bagay na liko o suwail sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,649,979,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK