Results for nabuhi ka translation from Cebuano to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ka

Tagalog

mahanuson

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

asa ka

Tagalog

ikaw ang miss universe ng buhay ko

Last Update: 2025-07-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

giatay ka

Tagalog

binitay ka dyan

Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

boang ka?!????

Tagalog

baliw ka ba?!???? or hibang ka ba?!????

Last Update: 2024-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

�������� �������������������� ���������� ��������������, ������ �������������������� ������ �������������������� ka��"

Tagalog

bisaya

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

talagsa ra rabay nabuhi ana

Tagalog

bihira na lang tayo magkita sa isang lugar

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

mao nga nikatawa ka lang nga nabuhi ko kay dili nimo masabtan

Tagalog

kaya pala puro ka tawa pag nasa live ko kasi di mo naiintindihan

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sa iyang pagkamatay siya namatayng dayon ngadto sa sala; apan sa iyang pagkabuhi siya nabuhi ngadto sa dios.

Tagalog

sapagka't ang kamatayan na ikinamatay niya, ay kaniyang ikinamatay na minsan sa kasalanan: datapuwa't ang buhay na kaniyang ikinabubuhay, ay kaniyang ikinabubuhay sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

buhi ako kaniadto sa bulag pa ang kasugoan, apan sa pag-abut na sa sugo ang sala nabuhi ug ako namatay;

Tagalog

at nang isang panahon ako'y nabubuhay na walang kautusan: datapuwa't nang dumating ang utos, ay muling nabuhay ang kasalanan at ako'y namatay;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay alang niining maong tuyo si cristo namatay ug nabuhi pag-usab aron mahimo siyang ginoo sa mga patay ug sa mga buhi.

Tagalog

sapagka't dahil dito ay namatay si cristo at nabuhay na maguli, upang siya'y maging panginoon ng mga patay at gayon din ng mga buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

may katawohan ba nga nakadungog sa tingog sa dios nga nagsulti gikan sa taliwala sa kalayo, ingon sa imong hidunggan, ug nabuhi?

Tagalog

narinig ba kaya kailan man ng mga tao ang tinig ng dios na nagsalita sa gitna ng apoy, gaya ng narinig mo, at nabuhay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

maingon nga ang buhing amahan nagpadala kanako, ug ako nabuhi tungod sa amahan, maingon man usab niana, siya nga mokaon kanako mabuhi tungod kanako.

Tagalog

kung paanong sinugo ako ng amang buhay, at ako'y nabubuhay dahil sa ama; gayon din naman ang kumakain sa akin, siya nama'y mabubuhay dahil sa akin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay, kinsa ba diha sa tanan nga unod, nga nakapatalinghug sa tingog sa dios nga buhi nga nagasulti gikan sa taliwala sa kalayo, ingon kanato, ug nabuhi?

Tagalog

sapagka't sino sa lahat ng laman na nakarinig ng tinig ng buhay na dios na nagsasalita mula sa gitna ng apoy, na gaya namin, at nabuhay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay bisan tuod siya gilansang sa krus gumikan sa kahuyang, siya nabuhi pinaagi sa gahum sa dios. ug bisan tuod kami mga mahuyang diha kaniya, alang kaninyo mabuhi kami uban kaniya pinaagi sa gahum sa dios.

Tagalog

sapagka't siya'y ipinako sa krus dahil sa kahinaan, gayon ma'y nabubuhay siya dahil sa kapangyarihan ng dios. sapagka't kami naman ay sa kaniya'y mahihina, nguni't kami ay mabubuhay na kasama niya sa kapangyarihan ng dios sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay kining akong anak namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.` ug sila misugod sa pagsadya.

Tagalog

sapagka't patay na ang anak kong ito, at muling nabuhay; siya'y nawala, at nasumpungan. at sila'y nangagpasimulang mangagkatuwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

usahay magadamgo ako nga ikaw ug ako nagkahigugmaay nganong damguhon ko ikaw damguhon sa kanunay sa akong kamingaw usahay magamahay ako nganong nabuhi pa ning kalibutan nganong gitiaw tiawan ang gugma ko kanimo, kanimo da usahay magadamgo ako nga ikaw ug ako nagkahigugmaay nganong damguhon ko ikaw damguhon sa kanunay sa akong kamingaw usahay magamahay ako nganong nabuhi pa ning kalibutan nganong gitiaw tiawan ang gugma ko kanimo, kanimo da ang gugma ko kanimo, kanimo da

Tagalog

minsan nangangarap ako na ikaw at ako ay umiibig bakit pinapangarap kita lagi kong pinapangarap ang aking kalungkutan minsan pinagsisisihan ko bakit buhay pa ang mundong ito bakit pinagtatawanan ang aking pagmamahal sa iyo, ikaw da minsan nangangarap ako na ikaw at ako sa pag-ibig bakit kita pinapangarap pangarap na palagi sa aking pag-iisa minsan pinagsisisihan ko bakit buhay pa ang mundong ito bakit pinagtatawanan ang aking pagmamahal para sa iyo, para sa iyo aking pagmamahal para sa iyo, para sa iyo

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,800,710,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK